Адалин Черно — «Дочь друга. Ненужные чувства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дочь друга. Ненужные чувства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дочь друга. Ненужные чувства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Что ты делаешь в моей спальне? — чеканит и скользит взглядом по моим оголенным ногам. Я приехала на стажировку и оказалась на улице, а он — единственный знакомый в городе. Давний друг отца. Влиятельный, сильный и… взрослый. За три недели совместного проживания не должно было случиться ничего страшного, но однажды ночью я оказалась в его спальне… Самостоятельная история!

О книге

Открывайте «Дочь друга. Ненужные чувства (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Адалин Черно.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Дочь друга. Ненужные чувства (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вот, — снимаю с вешалки свою куртку и даю ей, начиная тоже обуваться.

— А вы? Со мной пойдете?

— С тобой.

— Тогда куртка вам нужна.

— Надевай, Катя. Я к морозам стойкий.

Она хмурится, но куртку на хрупкие плечи натягивает.

— Смешно выгляжу? — видимо, замечает мою улыбку.

— Немного.

— Может, оставим? Чтобы потом не судачили.

— Тут, Катя, всем по х… по боку, в чем ты зайдешь в магазин. Даже не посмотрят.

— Вы можете материться, — неожиданно говорит она. — Я от папы наслушалась, сама иногда… но вы же слышали в кабинете.

Я не часто, — поспешно оправдывается, — но проскальзывает, никак не могу отучиться.

— Я тоже отучаюсь.

— Да?

Нет, но ей знать необязательно. Хирургу мат из лексикона убрать никак не получится, потому что, когда у пациента внезапно хлещет кровь оттуда, откуда не должна была, “еб твою мать” не скажешь.

— Будем вместе тогда.

— Ага.

— Я много болтаю, да?

— Сейчас болтай, чтобы я в лифте не уснул.

Как только даю ей разрешение — замолкает. Едет тихо, снова все с восхищением рассматривая.

Интересно, сколько ей понадобится времени, чтобы привыкнуть? Неделя-две, или она так и уедет из столицы, восхищаясь ее величием?

Так наблюдать за ней интересно. Мы тут всё воспринимаем как данность. Есть, и пофиг, но когда видишь, как у другого вызывают восторг обычные вещи, невольно задумываешься, как быстро течет твоя жизнь, а главное, куда именно.

Вообще, я о такой херне не задумываюсь, потому что некогда. На сменах у нас не то чтобы завал, но иногда так заебываешься, что, вот как сегодня, твою сонную тушу везет таксист, а дома отсыпаешься, жрешь, берешь полдня на нихеранеделание — и снова на работу.

— Вы сказали, магазин рядом, — замечает Катя, когда идем мы по улице уже прилично.

— А что, нет?

— Тут целый район нашего города, а людей… — она замолкает, вскидывая голову наверх, — даже больше, наверное, живет.

— Муравейник, — пожимаю плечами.

— Я… не это сказать хотела, — оправдывается. — Но ваше определение подходит.

Надо бы ее на “ты” перевести, все же она хоть и молоденькая, но не настолько, чтобы ко мне на “вы” обращаться.

Хотя, скорее, это я не настолько старый, но почему-то не спешу. Есть в ее обращении ко мне что-то… особенное. Но это, вероятнее, из-за тяжелой смены. Я едва понимаю, как мы вообще до магазина доходим, ноги несут сами.

— Я бы не нашла сама магазин, — сетует. — Или нашла бы, но назад не вернулась, тут все такое… большое и одинаковое. А я даже номер квартиры не посмотрела.