Дневник (не)ловкой попаданки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
"
"— Многоуважаемый господин Сэтоши, очень интересно, как вам удалось нас найти? Это было почти невозможно в таком огромном лесу, учитывая, что шли мы куда глаза глядят. Наверное, вы обладаете чудесным магическим предвидением?
Я кинула родонцу достаточно жирного леща или нужно добавки отвесить?
— Это было несложно, ‑ с видом «все вы пыль у моих ног» поведал родонец. ‑ Вы взяли вещи, принадлежавшие воинам Императора. Ёдзиро шёл зя вами по ним.
Угу. Выходит, у нас не было шансов с того самого момента, когда мы надели сапоги убитых воинов.
Интересно, Тору об этом знал?
— Ёдзиро — тот господин, который пал от меча моего спутника? — задала я очевидный вопрос, скромно потупив взгляд.
— Да, тот глупец.
Сэтоши просто констатировал факт. Будто это не было оскорблением и вообще не имело для него никакого значения. Впрочем, возможно свою роль сыграли трудности перевода. Например, в леденско-русском не нашлось подходящей замены необидному родонскому слову, означающему что-то вроде «непутёвый младший брат».
Кстати, я так и не поняла, что с ним сделали. Не видела, чтобы тело осталось на месте стоянки. Возможно, его разложили на атомы или сотворили ещё какую ворожбу. Но с собой для почётного захоронения не тащили.
— Вы очень мудро придумали с засадой, многоуважаемый господин Сэтоши. Мы не ожидали, — снова похвалила я.
— Ублюдок Ёдзиро тоже. — Удовлетворённо кивнул родонец и доброжелательно улыбнулся.
Чисто теоретически, «ублюдок» может означать «незаконно рожденный потомок».
— О, вы действовали независимо от господина Ёдзиро?
— Ёдзиро, выродок чумного тушканчика, решил, что может меня сместить, ‑ с обострённым чувством собственного величия поделился собеседник.
— Очень неосмотрительно с его стороны.
С одной стороны радует, что БигБосс не будет злиться на Лео за гибель товарища по оружию. С другой — сама ситуация явно порождена нашим с Ша триумфальным появлением. Если бы не мы, у глупца Ёдзиро не было бы никаких шансов подсидеть великолепного Сэтоши.
— Особенно, учитывая ваше происхождение, ‑ бросила я вдогонку пробный шар. Дозволено поднимать эту тему или нет?
Родонец лишь удовлетворённо покивал.
Дозволение получено.
— Наверное, вам, многоуважаемый господин Сэтоши, скучно здесь, в этой глуши? Вы привыкли к иной, более… роскошной жизни?
— Ничто не имеет зьначения рядом с волей Императора! — выдал родонец, как пионер — «Всегда готов!».