Аманда Проуз — «Дитя клевера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дитя клевера читать онлайн

Обложка книги Дитя клевера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Завязка нового романа Аманды Проуз происходит в переменчивые, мятежные шестидесятые. Дот Симпсон, девушка из рабочих кварталов Лондона, знакомится с богатым иностранцем Солом, чей образ жизни и внешность слишком сильно отличаются от того, что принято в консервативных кварталах, где она выросла. Но запретный плод сладок, и молодые люди отчаянно тянутся друг к другу, несмотря на общественное порицание.Кто же не выдержит первым? Окружение или сами влюбленные?Это не очередная история о Ромео и Джульетте – скорее уж о многолетней войне, разделившей людей из-за нелепых предрассудков. Новый роман Аманды Проуз как никогда ярко поведает о предубеждениях и неравенстве, что и поныне разъедают наше общество.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Именно там, на верхней ступеньке крыльца, восседал майор Соломон Арбутнот. Он сидел, повернувшись спиной к дому. Вот он вскинул вперед руку и поманил к себе красавца павлина, который с важным видом расхаживал по лужайке, не обращая никакого внимания на хозяина и на его протянутую руку с зажатым в ладони лакомством.

Симон растерянно замер на пороге, не зная, чего ожидать от встречи. Но главное, наставительно заметил он сам себе, не поддаваться сиюминутным разочарованиям. Ведь может статься, что тот образ, который он уже создал в собственном воображении, имеет мало общего с реальным прототипом.

Вот и первый повод уже есть. На вид Соломон Арбутнот был гораздо меньше, чем представлялся. Худощавый, жилистый… но ничего довлеющего ни в плане роста, ни в плане стати.

– Проходите и садитесь! – не поворачиваясь, бросил майор. Голос скорее равнодушный. Непонятно, рад ли он этой встрече или ему все равно.

Симон молча прошествовал на крыльцо и тоже уселся на верхнюю ступеньку, обхватил колени руками, а свои огромные ноги, обутые в деревянные сабо, удобно свесил вниз.

Потом внимательным взглядом окинул профиль отца. Уже не молод, бесспорно, но черты лица по-прежнему красивые, и морщин почти нет. Пожалуй, ему не дашь и половины его лет. Седые волосы подстрижены коротеньким ежиком, и плечи широкие… разве что спина немного согбенная, верный признак того, что человек много работает за письменным столом, просиживая порой за бумагами до самой зари. Светлые льняные брюки плотно облегают бедра, на ногах – хлопчатобумажные носки и рыжевато-коричневые туфли-оксфорды на шнурках.

– Думаете, подойдет к руке? – поинтересовался Симон, с любопытством глядя на процесс приручения павлина.

– Надеюсь, когда-нибудь подойдет… Возможно… но не сегодня… Медленно, медленно… Все надо делать медленно, не торопясь.

Майор повернулся к священнику лицом.

– Вы со мной согласны, ваше преподобие?

Симон молча кивнул головой.

– Я читал о вашем проекте. Вы затеяли благородное дело… Сколько сейчас детишек в вашем центре?

– Около двадцати.

Но ведь каждую неделю эта цифра будет меняться, вы же понимаете…

Соломон согласно кивнул.

– Понимаю! Так оно, скорее всего, и будет. Ко мне в поисках финансовых средств?

Симон издал короткий гортанный смешок.

– Мы постоянно пребываем в этих поисках. Но сегодня я пришел к вам по другому поводу.

Соломон улыбнулся.

– Что ж, это приятно. Как вам у нас? Вам удалось создать для этих детишек счастливый дом?

– Кажется, да.