Александр Горбов — «Дядя самых честных правил 6»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дядя самых честных правил 6 читать онлайн

Обложка книги Дядя самых честных правил 6
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они хоть и приближены к императору, но в убийстве вами Фридриха не видят ничего дурного."

"— Ты смотри, и среди гвардейцев есть люди с честью.

— С вашего разрешения, Константин Платонович, я вернусь за карточный стол. Пора взять второй банк за вечер.

— Иди, Дмитрий Иванович.

Отпустив Кижа, я продолжил фланировать по залам и развлекать сам себя.

* * *Через пару часов шумная толпа начала порядком утомлять. Со всеми знакомыми я уже пообщался, все закуски перепробовал, а шампанского больше не хотелось.

Я уже начал подумывать, не вернуться ли во флигель и лечь спать, но тут меня нашёл хозяин усадьбы.

— Добрый вечер, Пётр Борисович.

Мы обменялись рукопожатием. Шереметев взял меня за локоть и отвёл в сторону, подальше от лишних ушей.

— Рад, что вы смогли приехать, Константин Платонович.

— Ну что вы! Разве я мог пропустить столь чудесный бал.

— Будет вам, я же вижу, что вы небольшой любитель светской жизни.

— Увы, Пётр Борисович, не приучен. С большим удовольствием я бы взглянул на вашу коллекцию окаменелостей.

Говорят, там есть исключительно интересные образцы.

— Действительно? Я легко доставлю вам такое удовольствие.

Было заметно, что Шереметеву приятно рассказать о своей коллекции. Он увлёк меня через зал, по дороге рассказывая, как выкупал образцы. Мы пришли в небольшую комнату, уставленную стеклянными витринами, в которых лежали экспонаты его «музея». Окаменелая древесина, отпечатки листьев древних папоротников, янтарь с застывшими внутри насекомыми, кости древних животных.

Коллекции не хватало системности, но размах впечатлял.

Граф устроил мне настоящую экскурсию, с жаром рассказывая о древних животных и о том, как они попали к нему. Больше всего внимания уделил черепу древнего саблезубого тигра.

— Ах, как жаль, что таких животных больше не осталось! — сокрушался он. — Представляете, какая мощь, какая страшная сила! Вот бы поохотиться на такого зверя.

Впрочем, Шереметеву надо было исполнять обязанности хозяина, и через полчаса мы вернулись с ним к другим гостям.

— Благодарю, Пётр Борисович. Очень впечатляющее зрелище.

— Не за что, мне доставило удовольствие показать вам коллекцию.

Взяв с меня обещание срочно его известить, если мне попадутся какие-нибудь окаменелости, Шереметев ушёл к другим гостям. А я двинулся на розыски четы Бобровых.

— Это невозможно, сударь!

Моё внимание привлёк громкий возглас.

Подбор книги