Девушка из песни читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я встретилась с ясным взглядом голубых глаз, и у меня навернулись слезы.
– Я все испортила.
– Ладно.
– Я так боялась потерять его или нашу прекрасную дружбу, что оттолкнула его. Из-за меня он теперь с другой, но наша дружба все равно висит на волоске. Произошло все, чего я так боялась, но не так, как ожидала.
Нэнси протянула мне салфетку из коробки.
– Это напомнило мне старую пословицу: «Человек часто встречает свою судьбу на пути, который выбирает, чтобы избежать ее».
– Наверняка в какой-нибудь книге рядом с этой пословицей есть моя фотография.
– Ты не трусиха, – уверенно возразила Нэнси. – Сколько раз за последнюю зиму ты видела здесь мистера Уитмора?
– Не очень часто. Он, наверное, много работает…
– Так и есть. Но еще он напуган. Ривер и Амелия тоже. Они справились, но на это потребовалось время. Очень трудно смотреть на любимого человека и постоянно думать о том дне, когда он может тебя покинуть. – Ее голос потеплел.
Я вспомнила ту ночь, когда Миллер чуть не умер у меня на руках. И когда увидела его уединившимся с Эмбер на балу. Боль оказалась жестокой, словно от удара ножом. Но в жизни без Миллера не было ничего интересного. Или в том, чтобы наблюдать, как он с кем-то другим.
Особенно когда сама его оттолкнула.
Я вытерла слезы и изобразила улыбку.
– Спасибо, что поговорили со мной.
"– Но ты мне не веришь, – мягко заметила она.
– Я ценю ваши советы, но ничего не могу сделать.
– Поговорить с ним?
– Он не хочет со мной разговаривать, а я не могу испортить их отношения… с… ней. Они вместе уже несколько месяцев. Я не хочу причинить им еще больше неприятностей. – Я мрачно улыбнулась. – Еще одна пословица: как постелешь, так и поспишь.
Одна.
Я поднялась на ноги.
– Пойду скажу Дэзии, что может возвращаться.
Но в дверях меня остановил голос Нэнси.
– Если бы мы уже рождались совершенными и мудрыми, всегда принимали правильные решения и никогда не ошибались, какой бы тогда был смысл в жизни? – Я обернулась, а она понимающе мне улыбнулась. – Жизнь – это путешествие, а не пункт назначения.
Я улыбнулась.
– Понимаю, к чему вы клоните. Ваша игра в пословицы довольно сильная штука, миссис Уитмор.
Она рассмеялась, громко и гортанно. Здоровым смехом.
– Как и ты, Вайолет. Больше, чем ты думаешь.