Ким Лоренс — «Девушка и злодей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девушка и злодей читать онлайн

Обложка книги Девушка и злодей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты даже не представляешь, какое это облегчение для меня! — откликнулся он, и Бет, удивленная его иронией, подняла голову и заглянула ему в лицо.

Мысли Тео вернулись к разговору, состоявшемуся после памятной ночи.

— Ты об этом говорила тем утром? — Тогда ее реакция разбила ему сердце, и каждый раз, когда он прокручивал в памяти их диалог, его грудь разрывалась от боли.

Она кивнула.

— Наверное, ты думаешь, что я ужасно жалкая, — прошептала она, обнимая себя руками, словно пытаясь согреться.

Глядя на эту хрупкую девушку, Тео почувствовал, как его грудь переполняет нежность.

— Почему я должен так думать, agape mou?

— Бабушку еще даже не похоронили, а я…

Облегчение, которое испытал Тео, когда он наконец понял, что руководило Бет в то утро, нельзя было выразить словами. Его руки мягко легли на ее плечи.

— Думаю, что очень многие люди сочли бы ужасными не твои действия, а мои. Да, ты просила меня заняться с тобой любовью, но я не должен был соглашаться. Я воспользовался твоим состоянием.

Теперь пришла пора Бет изумляться.

— Что за глупости? Ведь ты не делал ничего, чего бы я не хотела.

Их глаза встретились. Не задумываясь о том, что она делает, Бет склонила голову, прижавшись щекой к лежащей на ее плече руке Тео, радуясь ее теплу. Через секунду Тео притянул ее к себе, и Бет со счастливым вздохом спрятала лицо у него на груди. Все, что она сейчас слышала, — это стук его сердца, которое билось совсем рядом с ее собственным.

— А ты все еще…

Он не решился закончить предложение, но Бет поняла его без слов.

— Да, Тео, — прошептала она.

На его лице заиграла счастливая улыбка.

— Тео, у меня отлетел каблук! — услышали они за спиной визгливый голос.

Бет подскочила и тут же испуганно отстранилась от Тео, словно они были пятиклассниками, застигнутыми во время поцелуя на заднем дворе школы. Интересно, сколько эта женщина наблюдала за ними и какую часть их разговора она слышала?

Над ее ухом Тео прошипел греческое проклятие, с ненавистью глядя на Ариану.

У этой женщины просто талант появляться в ненужном месте и в ненужное время. Он сделал видимое усилие, чтобы взять себя в руки, и уже спокойным голосом произнес:

— Я ведь говорил тебе, что это неподходящая обувь, но ты настояла на том, чтобы идти вместе со мной.

— Идти, а не бежать.

Тео сжал зубы, пытаясь сдержать гнев и проклиная греческие законы гостеприимства, не позволяющие выгнать эту незваную гостью взашей.