Даниэль Брэйн — «Девушка без сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девушка без сердца читать онлайн

Обложка книги Девушка без сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ректора Магической Академии обвиняют в убийстве жены. Я — ведущий эксперт-криминалист, и сама королева обратилась ко мне с просьбой возглавить расследование. В преступлении нет ни логики, ни мотивов. Загадок тем больше, чем меньше времени у меня остается. Мне в напарники достался самый большой зануда на свете, но для того, чтобы разобраться во всем, мне придется стать ему больше, чем другом.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Примерно — неделю, две?

— Месяц, наверное, — не очень уверенно отозвалась Лидия, — может, больше. Я могу поднять записи. Их привозила специальная машина и увозила тоже, эта кукла стоит как небольшой самолет.

— И хранила их Таллия, выходит, очень осторожно?

Я застыла. Перестала дышать. Руперт задал верный вопрос, и если сейчас выяснится, что Томас к этим рукам не мог прикоснуться…

— Когда части куклы находятся у декораторов, они могут мешать ими карри или чесать себе спину. Главное, что мы получаем их обратно в целости и сохранности.

И совсем здорово, если они могут проверить, что делали с этой куклой, пока никто не видит. Но что-то в интонации Лидии показалось мне странным.

— Что с руками делали? Таллия имитировала на них разрезы? — продолжал Руперт.

Я опять начала дышать. Все равно от моего кислородного голодания ответ Лидии никак не зависел.

— Да, — в тоне Лидии отчетливо звучало недовольство. Я не могла разобрать, чем или кем. — Если бы вы не спросили, я бы не вспомнила. Теперь у меня нехорошее чувство.

Уже не исправить, и от этого мне очень больно. Я высказала Таллии претензии за неаккуратное обращение, я была тогда на взводе из-за новых препаратов. Мне показалось, Таллия на меня не обиделась. И все равно я была несправедлива.

— Можно подробнее? — нетерпеливо попросила я. — Что именно было с руками не так?

Лидия немного помялась. Джилл, воспользовавшись паузой, пыхтя, сползла со стола и откинулась на спинку кресла. Руперт положил мне руку на плечо.

— Кожа, которую мы даем, расходный материал, ее не жалко.

Но я видела, что Таллия подрабатывала с этими руками еще на каком-то проекте, или — не знаю, как тогда объяснить. Их как будто много раз разрезали, ампутировали кисти и потом собирали обратно. Это несложно, если понять принцип и внимательно прочитать инструкцию. Не то чтобы рукам это навредило, меня сильно задело, что Таллия использовала наш реквизит для кого-то другого. Но, может, и нет, я сейчас понимаю, как было неладно… нет. Нелепо это обвинение, хорошо, что я ограничилась неаккуратностью.
Сейчас бы мне было трудно себе это простить.

— Вот и ответ, — в сторону сказал Стивен, а Руперт спросил:

— Где сейчас эти руки?

— Их забрали для съемок «Места происшествия». Новый сезон, и бедных кукол для оцифровки разбирают на атомы. Они вам нужны?

— В таком случае нет. Спасибо вам, госпожа Лидия. Вы нам помогли. Не представляете, как. — И Руперт, покачав головой, успокаивающе добавил: — Таллия ни в чем не виновата, но и вы не ошиблись.

Подбор книги