Dave Gahan Admirer — «Девочка. Книга третья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка. Книга третья читать онлайн

Автор: Dave Gahan Admirer
Обложка книги Девочка. Книга третья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сиэтл нас встретил хлестким дождем. Я потянулась к пальто Ричарда, чтобы застегнуть хоть пару пуговиц, но наткнулась на острый взгляд. Дуглас накрыл нас куполом зонтика, и мы спустились по трапу к джипам. Усаживая меня на заднее сиденье, Барретт кинул Спартанцу:— Отвезешь мисс Харт в резиденцию и едь в офис.Пока Барретт фиксировал меня ремнем безопасности, я аккуратно спросила:— Тебя ждать к ужину?— Нет.Я попыталась скрыть, как сильно уже начала по нему скучать, а он, бросив Дугласу что-то про подогрев сидений, в миг переключился в рабочий режим и пошел к джипу с телефоном в руках и в пальто нараспашку.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне до чертиков хотелось познакомиться с военными товарищами Ричарда, посмотреть на своего мужчину совсем в другом окружении, но я понимала, что во-первых, Барретт будет общаться с гостями сугубо мужской компанией, а во-вторых, эти люди были ограничены во времени.

— Мне уйти в свою комнату? — тихо поинтересовалась я, наблюдая, как Барретт завершает работу на лэптопе.

— Можешь остаться в зале, — коротко ответил он и, встав, направился на кухню с ноутом под мышкой.

Я перевела взгляд за окно и посмотрела на ухоженный парк резиденции — все же на улице стоял не май месяц.

Погода была сухой, но очень ветреной и пасмурной — аккуратно подстриженные деревья и кустарники в парке волновались от сильного ветра, и, судя по тучам, намечался дождь.

Тем временем терраса ""оживилась"". На огромном пространстве, размером с теннисный корт, вымощенном черным мрамором, появилось несколько работников резиденции. Одна разводила огонь в ""камине"", встроенном в длинный прямоугольный стол, второй поправлял удобные кожаные диваны и кресла, расположенные по периметру стола, а вдалеке я увидела садовника, который вместе с Джино тащил откуда-то из парка огромный, отполированный до блеска электрический гриль для барбекю.

Еще раз посмотрев на тучное небо, на то, как персонал резиденции неуютно ежился от холодного ветра, я наморщила нос и направилась на кухню, где Барретт продолжал отдавать распоряжения.

— Ричард, на улице холодно, может быть в доме у камина лучше? — встав на пороге кухни, попыталась я урезонить своего мужчину, и добавила: — Я поднимусь к себе.

Ответом мне было молчание и я, наблюдая, как Лат маринует мясо под пристальным взглядом Барретта, говорившего по телефону с Сандерсом, сделала шаг вперед:

— Я могу помочь с мясом.

Но Барретт остановил меня взглядом, из чего я поняла, что он придерживался того же мнения, что и мой отец, когда устраивал барбекю на заднем дворе нашего дома, — мясом должны заниматься только мужчины.

Не прошло и часа, как домофон ожил и голосом Джино известил о появлении гостей в резиденции.

Как только послышался шум у крыльца, Барретт вышел в холл, а я осталась в гостиной, но подошла к арке, чтобы посмотреть на встречу боевых товарищей.

Первым на пороге появился высокий плечистый бородач, по телосложению напоминавший Макартура. Он широко улыбался Барретту, его небольшие карие глаза лучились радостью от встречи с давним другом, но все равно в них отражалась серьезность. Вторым вошел мужчина комплекцией и ростом поменьше.

Подбор книги