Dave Gahan Admirer — «Девочка. Книга третья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка. Книга третья читать онлайн

Автор: Dave Gahan Admirer
Обложка книги Девочка. Книга третья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сиэтл нас встретил хлестким дождем. Я потянулась к пальто Ричарда, чтобы застегнуть хоть пару пуговиц, но наткнулась на острый взгляд. Дуглас накрыл нас куполом зонтика, и мы спустились по трапу к джипам. Усаживая меня на заднее сиденье, Барретт кинул Спартанцу:— Отвезешь мисс Харт в резиденцию и едь в офис.Пока Барретт фиксировал меня ремнем безопасности, я аккуратно спросила:— Тебя ждать к ужину?— Нет.Я попыталась скрыть, как сильно уже начала по нему скучать, а он, бросив Дугласу что-то про подогрев сидений, в миг переключился в рабочий режим и пошел к джипу с телефоном в руках и в пальто нараспашку.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Иногда не сразу, а через некоторое время, но я понимала, что у него много работы, и мне был очень приятен этот живой диалог.

Я исходила весь Вестминстер — у меня кружилась голова от Трафальгарской площади, замирало сердце от роскоши Королевской резиденции в Букингемском Дворце, я отдавала должное Гению архитектуры Вестминстерского Аббатства и, конечно, посетила галерею Тейт, с ее авангардом и современными направлениями.

Устав окончательно и бесповоротно, я посмотрела на улыбающуюся Кимберли и, переведя дыхания, спросила:

— Можно мы поедем на рынок Ноттинг-Хилла?

— Портобелло прекрасен в это время суток, — улыбнулась она, и вот я уже рассматриваю уютные разноцветные домики, прохаживаясь по узким улочкам.

— Хорошо бы посетить сады Rosmead, где сидели на ""скамейке влюбленных"" Анна и Уильям из ""Ноттинг-Хилла"". Знаю, что скамейки этой там нет, но почему-то меня тянет в этот сад. Хоть самой перелезать через забор, — вздохнула я, пока мы сидели в уютном маленьком ресторанчике в Портобелло.

Я не знала по какой причине, но мне казалось, что посетить этот парк будет чем-то знаковым для меня, чем-то особенным.

— Как ни странно, но я могу вам это организовать, — улыбнулась Кимберли, склонив голову немного набок.

Я бросила на нее удивленный и в то же самое время благодарный взгляд и произнесла:

— Я буду ваша должница до конца жизни!

— Ну что вы, — скромно улыбнулась она. — Моей заслуги здесь нет. Rosmead Gardens являются частью недвижимости Ladbroke. Сады принадлежат местным жителям, кто владеет недвижимостью на этой территории.

И ""Global Finances"" одна из компаний, у которой здесь есть частная собственность. Ключи у меня есть. Я лишь предупрежу управляющего. Здесь недалеко. Можно пройтись.

Пока мы шли к садам, я достала сотовый и набрала сообщение:

""Я рада, что у вашей компании есть недвижимость, которая позволит гулять по частной территории парка.""

""Я тоже рад"", — пришел ответ через несколько минут.

""Ты знал, что я захочу посетить Rosmead Gardens?""

""Ты не делала из этого секрета.

""

""Спасибо. Для меня эти сады, как моя личная точка отдохновения. Я там ни разу не была, но знаю это точно"", — улыбнулась я.

""Откуда ты знаешь, если ни разу там не была?""

""Понятия не имею"", — честно ответила я. — ""Это как знать истину. Или как ощущать любовь.""

""Я рад.""

""Спасибо.""

""Я говорил, что я полезный"", — ответил он, и я, не выдержав, рассмеялась, а Кимберли внимательно посмотрела на меня и улыбнулась.

Подбор книги