Dave Gahan Admirer — «Девочка. Книга третья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка. Книга третья читать онлайн

Автор: Dave Gahan Admirer
Обложка книги Девочка. Книга третья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сиэтл нас встретил хлестким дождем. Я потянулась к пальто Ричарда, чтобы застегнуть хоть пару пуговиц, но наткнулась на острый взгляд. Дуглас накрыл нас куполом зонтика, и мы спустились по трапу к джипам. Усаживая меня на заднее сиденье, Барретт кинул Спартанцу:— Отвезешь мисс Харт в резиденцию и едь в офис.Пока Барретт фиксировал меня ремнем безопасности, я аккуратно спросила:— Тебя ждать к ужину?— Нет.Я попыталась скрыть, как сильно уже начала по нему скучать, а он, бросив Дугласу что-то про подогрев сидений, в миг переключился в рабочий режим и пошел к джипу с телефоном в руках и в пальто нараспашку.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В сознании звучал голос отца ""Я хочу, чтобы моя дочь чаще улыбалась"", — и мне хотелось верить, что эти слова были сказаны не только папой, но и мамой.

* * *""Уважаемые дамы и господа. Мы просим вас привести спинки кресел в вертикальное положение и пристегнуть ремни безопасности. Через пятнадцать минут мы приземлимся в аэропорту Лондона Хитроу…""

Я взглянула в иллюминатор и, тихо вздохнув, приготовилась к посадке в новом для меня городе.

Глава 34

— Мисс Харт? — ко мне подходил мужчина лет сорока с черной табличкой, на которой было написано мое имя.

 — Здравствуйте. Меня зовут Льюис Браун, я личный шофёр мистера Рокуелла. Он послал за вами машину,

— Здравствуйте, — немного растерялась я, ожидая, что меня встретит сам Макс.

Я хотела спросить, почему он сам не приехал, но решила, что эти вопросы будет лучше задавать самому мистеру Рокуеллу.

Браун подхватил мою тележку с чемоданом, и мы направились к выходу.

Выйдя из шумного аэропорта, я посмотрела вверх, на тучное небо и, вдохнув свежий воздух, отметила, что погода была такой же влажной, как в Сиэтле.

Как только мы выехали за пределы аэропорта, послышалась трель моего телефона.

— Как ты долетела? — голос Макса звучал уверенно, но в нем чувствовалось беспокойство.

— Все в полном порядке. Твой шофер, — и я сделала акцент на этом забавном слове, — очень любезен. Подошел первый, узнал меня, подхватил мой багаж, и мы уже едем в отель по неправильной стороне дороги.

— Я не смог лично тебя встретить. Незапланированно приехали партнеры из Цюриха.

— Не беспокойся, — спокойно отреагировала я. — Я все понимаю. Работа прежде всего.

И я, рассматривая зелень вокруг и небольшие коттеджи пригорода Лондона добавила, чтобы Макс не беспокоился: — Чувствую себя мисс Марпл.

— Ты не такая старая, — усмехнулся он.

— Ну мне бы хотелось разгадать хоть одно чисто английское убийство.

— Голодная?

— Нет, что ты. В самолете я уже не знала, как потактичнее отказаться от очередных деликатесов. На лице бортпроводницы было такое выражение, будто я обижу ее бабушку, которая лично пекла круасаны и мазала их красной икрой.

— Отдыхай после перелета. Я буду через два часа, и мы поедем обедать.

Рассматривая дорогой кожаный салон и прямую спину молчаливого чопорного водителя в безукоризненном черном костюме, я наморщила нос и произнесла:

— Можно тебя попросить?

— Да.

— Относительно ужина. Ничего претенциозного.

— Ты ломаешь мои планы, — то ли в шутку, то ли всерьез произнес Макс.

Подбор книги