Л. Дж. Шэн Хантингтон — «Мой темный принц»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой темный принц читать онлайн

Обложка книги Мой темный принц
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Л. Дж. Шэн Хантингтон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Он назвал нас в честь нее, — поправил Брайан, надутый больше, чем звезда реалити-шоу, изголодавшаяся по экранному времени. — Каждый день все время Роза, Роза, Роза. Мне это чертовски надоело.

— О-о-о-о. Я скажу маме, что ты сказал плохое слово."

"— Брайан. Роуз. — Запыхавшаяся рыжеволосая девушка вошла в альков и положила руку на закрытую дверь лифта, чтобы перевести дыхание. — Вы двое не можете так убегать. Это опасно. — Когда она увидела меня, ее глаза загорелись. — О, Брайар, милая. Вот ты где.

Ты выглядишь так же прекрасно, как на фотографиях. Кэм у стойки регистрации, пытается найти тебя.

Кэм. В смысле... Кэмерон Купер? Мой отец.

— Мама. — Роуз топнула ногой, запустив розовые и фиолетовые огоньки на кроссовке. — Брайан сказал плохое слово.

— О, милая. Ты, должно быть, так потрясена. — Женщина проигнорировала Роуз, взяв мои дрожащие руки в свои. — Почему бы нам не отправиться в библиотеку? Мистер фон Бисмарк зарезервировал ее для нас на весь день. Я отправлю Кэмерону сообщение, чтобы он встретил нас там.

Ты очень похожа на своего отца.

Слова Филомены пронеслись у меня в голове. Я запомнила их, ясно как день, так же как и каждое слово, сказанное ею в кафе. Самое главное - Кэмерон мертв.

Однако он подмигивал мне с дивана напротив, сдвинув на острый нос стильные очки по рецепту. И нет, он совсем не был похож на меня. Ни своими большими зелеными глазами, ни ровными каштановыми волосами, ни сильно веснушчатыми щеками.

Все эти годы он всегда был плодом моего воображения.

Как огромное облако, не способное сформировать четкие очертания. Я так и не определилась ни с ростом, ни с размером, ни с цветом волос. Только представление о нем. О том, кто будет любить меня беззаветно, независимо от того, что подкинет ему жизнь.

У меня свело живот, когда я уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова. Он смотрел на меня ровно и непоколебимо, позволяя мне впитывать его, как губка.

Наконец мне удалось нарушить молчание.

— Ты жив.

На его щеках появилась ухмылка.

— К счастью.

— Филомена сказала мне, что ты умер. Что ты покончил с собой.

— Ей бы этого хотелось. — Он откинулся на гладкий кожаный диван, положив руку на спинку, и на удивление расслабился. — У Фил всегда была злая жилка. Вижу, она еще жива.

Мы сидели одни в огромной библиотеке. Пока мы разговаривали, жена Купера, Мелинда, отвела детей - моих братьев и сестер? - к аквариуму, пока мы разговаривали.