Л. Дж. Шэн Хантингтон — «Мой темный принц»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой темный принц читать онлайн

Обложка книги Мой темный принц
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Л. Дж. Шэн Хантингтон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она погналась за нами к выходу, ухватившись за хлипкие ремни JanSport.

— Это незаконно.

— Как и мошенничество, воровство и схемы Понци. Уверен, власти с удовольствием посмотрят на все доказательства, которые я собрал. — Олли вырвал рюкзак из ее хрупких пальцев, пока официантка бежала за нами со счетом. — Лучше обналичить эту скидку AARP, Филомена. Она тебе понадобится.

89

Брайар

Трио можно спрятать в JanSport, а Гизера - под толстовкой Baylor.

Эта полузадуманная схема мелькала у меня в голове, как спасательный круг.

Наверняка служба безопасности аэропорта не станет проверять меня слишком тщательно, если я симулирую беременность. Но, увы, было бы жестоко похищать собак Оливера, да еще и бросать его.

И я бы покончила с этим.

Ничего не изменилось. Моя работа на съемочной площадке начиналась через две недели, а состояние Себастьяна привязывало Оливера к этому месту. Наши жизни не совпадали. И никогда не подходили. Оказывается, любовь - требовательная сука. Она никого не ждет, но имеет наглость быть достойной ожидания.

— Мы не можем быть вместе, — объявила я за столом во время завтрака за яичницей с веганской колбасой.

Оливер шлепнул Financial Times на свою тарелку и уставился на меня так, словно я навсегда испортила идеальное сочетание завтрака. Не то чтобы он воспринимал меня всерьез.

В его глазах читался вызов. На самом деле он провел последние двадцать четыре часа, нависая надо мной, выискивая признаки грядущего срыва из-за известия о смерти Купера.

Вероятно, он посчитал мои слова переломным моментом.

— Нет, мы можем. — Он закрыл газету, вытер салфеткой на коленях пятно от голландского соуса с первой страницы и небрежно продолжил трапезу. — Но давай, расскажи мне, что, по-твоему, стоит на нашем пути.

Я намазала маслом ломтик тоста из закваски, представляя, что бы он мне сказал, если бы я не испортила завтрак своим заявлением.

Наверное, что-то вроде: «Я люблю тебя. Правда, но я не понимаю, зачем ты поджариваешь хлеб, который и так твердый.

Ты не любишь свои зубы?»

— Олли. — Я вздохнула, вонзая зубы в хлеб, который, действительно, было больно кусать. — Эта мистификация с фальшивой помолвкой была забавной, но теперь в ней участвуют другие люди, которые ожидают, что это действительно произойдет."

"Его брови взлетели вверх.

— Ты имеешь в виду, как ты и я?

— Я имею в виду, как твои родители.

— Точно. — Он провел языком по верхним зубам, устраиваясь в кресле.

Подбор книги