Л. Дж. Шэн Хантингтон — «Мой темный принц»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой темный принц читать онлайн

Обложка книги Мой темный принц
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Л. Дж. Шэн Хантингтон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не может быть, чтобы они видели тебя именно так. — Во мне вспыхнул гнев. — Они не могут...

Остаток фразы застыл у меня в горле, как только я услышала женский голос, окликнувший меня с балкона снаружи.

— Брайар? Йо-хо-хо. Это твоя лучшая подруга во всем мире. Где ты?

Мы с Себастьяном обменялись встревоженными взглядами.

Себ схватил меня за руки и повел обратно из своей комнаты.

— Ты должна уйти прямо сейчас. Она не может прийти сюда.

Я попятилась назад.

— Но мы еще не закончили разговор.

Собаки последовали за мной на улицу, Гизер со своим скейтбордом.

— Говори за себя. Я уже тридцать минут как закончил этот разговор.

— Я здесь всего пятнадцать минут.

— Правильно. — Себастьян начал закрывать дверь перед моим носом. — Делай выводы сама.

Я просунула ногу между дверью и рамой за секунду до того, как он захлопнул ее.

— Подожди.

— Что?

— Я приду потусоваться с тобой завтра. Мы вместе разгадаем эту головоломку. — Я жестом указала на его семейную комнату. — Мой врач говорит, что головоломки полезны для моего мозга.

— Мне не нужна компания. — Он скрежетнул зубами. Это были прекрасные зубы. Большие, белые и ровные.

— А мне нужна, — прощебетала я, не желая сдаваться. — Я отчаянно нуждаюсь в этом.

Голос Даллас зазвучал громче, она начала поиски внутри дома.

Себ сузил глаза.

— Нет.

— Да.

— Брайар? Ты наверху? — Даллас пела на заднем плане, ее голос был тревожно близок.

Я расправила плечи, отказываясь сдвинуться с места.

Себастьян поднял бровь, выражая явный вызов.

— Отлично.

— Его зубы лязгнули, когда он сцепил челюсти, двигая ими из стороны в сторону. — Приходи завтра.

— Спасибо. — Я потянулась и поцеловала его в правую щеку. — Нам будет весело.

— Очень сомневаюсь.

— Да, мы будем веселиться, — крикнула я, уже бежавшая по коридору с собаками.

— Приведи собак, — пробормотал он.

И тут же мое сердце распахнулось, и внутрь хлынул солнечный свет.

34

Оливер

Ромео Коста: Итак. Ужин прошел хорошо.

Зак Сан: Если под словом «хорошо» ты подразумеваешь дно, то да.

Супер хорошо. Теперь осталось, чтобы Даллас выполнила свою часть работы.

Зак Сан: Полагаться на то, что Даллас что-то сделает, лишь немногим менее рискованно, чем полагаться на Никсона с ключами от набитого до отказа хранилища.

Ромео Коста: Кстати о моей жене, я только что вернулся из дилерского центра McLaren. Купил Даллас машины двенадцати разных оттенков, чтобы они всегда подходили к ее нарядам.

Зак Сан: Вчера сделал то же самое для Фэрроу, но с Pagani.

Подбор книги