Ксения Черногорская — «Девочка Аллигатора (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка Аллигатора (СИ) читать онлайн

Обложка книги Девочка Аллигатора (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он хорош собой, спортивен, мужественен, и просто вызывающе сексуален. Но так притягателен он только внешне. Потому что он – страшный человек. Властный, грубый, порочный тиран. Богатый и влиятельный мужчина, не знающий отказа. А я... А я просто девчонка. Слабая, хрупкая, обыкновенная. И слишком дерзкая, по его мнению. Один раз мне удалось сбежать от него. Но он нашёл меня вновь. Да что ему надо–то от меня?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– И что это значит?

– Значит ""индейская ящерица"". А слово ""ящерица"" в испанском происходит от латинского слова ""Лацертус"", что означает то же самое.

– То есть ты типа ящерица, да?

– Нет, – позволяет себе улыбнуться он. – Я – Аллигатор.

– Тогда для чего ты это мне рассказал? – озадачиваюсь я.

Он смотрит мне прямо в глаза. Пристально так, жгуче.

– Потому, что если шагать от латыни, то есть такое слово – ""Аллиго"".

Он делает паузу.

– И? – недоумеваю я.

– Оно означает ""связывать, фиксировать"".

И в таком контексте ""аллигатор"" – это связыватель, фиксатор.

Холодок по спине. Не от воды. Она тёплая. От взгляда и слов.

– Звучит стрёмно, если честно, – осторожно говорю я.

– Так и должно. Прежде всего это манера ведения бизнеса. Я фиксируюсь на конкретном деле и целиком себя ему посвящаю.

Оставаясь в том же положении, поднимает согнутую в локте руку и крепко сжимает большую ладонь в нехилый такой кулак.

– Моё, – жёстко добавляет он.

– Понимаешь?

– Эм... – нервно облизываю губы. – Наверное...

– Если ты вспомнишь бильярдную на яхте, то поймёшь, что я в принципе такой. И в сексе, в том числе.

– То есть ты... – вспоминаю слово, – доминант?

– Точно. Доминант.

– Это ведь про БДСМ?

Он морщит нос. Довольно забавно, учитывая общую суровость.

– Нет, это не в контексте всех этих игрищ. Я от них далёк. Но если бы я был там, то – да, однозначно.

– Ты, короче, тиран, – улыбаюсь я, чтобы хоть как–то разрядить обстановку.

Напрасно, наверное, я затеяла этот разговор. Он только что был такой тёплый, а теперь вот опять – будто огромный холодный камень. Или... большая рептилия...

– Эта моя яхта – отображение меня. Потому так и называется.

– Понятно.

– Не наоборот.

– Я поняла... Аллигатор...

– Хорошо, – чуть кивает он.

– Но... коротко вздыхаю и смотрю в сторону.

Ну, как с ним разговаривать?!

– Но что?

Он плавно, без всплесков ложится на спину.

Но всё равно будто напряжён. Просто внутренне. Так и хочется сказать: ""Ну, расслабься ты уже!"""

"– Но... – уже нехотя повторяю я, потому что почти уверена, что это бесполезно. – Я не могу тебя так называть. Сейчас вот назвала и почувствовала себя по–дурацки. Это слово... оно... оно заставляет держать дистанцию.

Он усмехается:

– В этом и суть.

– То есть ты боишься сближения, да?

Он чуть отворачивается в сторону.

Подбор книги