Dave Gahan Admirer — «Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая читать онлайн

Автор: Dave Gahan Admirer
Обложка книги Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ричард сидел во главе большого конференц-стола и печатал на ноутбуке, полностью погрузившись в рабочий процесс. С нашей последней встречи в клубе Мэдисон он совсем не изменился - все тот же холодный непроницаемый вид и плотно сжатые тонкие губы. Не оставило время отпечаток на его лице, будто подчеркивая, что Ричард Барретт уже полностью сформировался и впитал в себя опыт прежних лет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Спасибо, Лат, — кивнула я, а он, как ни в чем не бывало, развернулся вперед и, рассматривая дождливый вид за окном, продолжил “созерцать истину”.

Я наблюдала, как машина Барретта уже выруливала со взлетно-посадочной полосы по направлению к КПП, и не могла сдержать внутренней улыбки. Мой Черный Лебедь ликовал. “Ты подпитала своего Дьявола, и теперь он, сытый и довольный, поехал на работу, а не в резиденцию к Марте”.

Я пыталась усмирить свою темную сторону мыслями, что для Барретта работа была превыше всего, но все же сам факт того, что Ричард, обласканный моей любовью, направлялся на верфь, радовал меня и поднимал настроение.

Между тем наша машина под управлением Зета уже выезжала из аэропорта, я наблюдала за дождливым пейзажем за окном, но иногда бросала взгляд на Аврору.

Как я и предполагала, она согласилась на переезд в Испанию, за что я ей была безгранично благодарна. Первой ее реакцией после разговора с Барреттом, конечно, было удивление, но времени на раздумья она практически не брала и согласилась в тот же день.

Вероятно, чувствуя моё внимание, она подняла на меня взгляд и улыбнулась.

— Спасибо, что согласились поехать со мной в Испанию, — тихо проговорила я.

— Научите меня испанскому, — кивнула она.

— Будем вместе учить.

— Капитан когда узнал, что я переезжаю в Андалусию, обещался помочь, — улыбнулась Аврора, а я мысленно наморщила нос, вспоминая воодушевление сеньора Ордоньеса и недовольный вид Макартура.

— Зачем капитан, — тут же возразила я. — Кармен — профессиональная переводчица. Закончила филологический. Будем вместе сидеть за школьной партой.

Аврора не стала возражать, но по ее лицу было видно, что она все еще сердится на Рэндалла за их заплыв.

“Ей придется привыкнуть к военным привычкам ребят Сандерса, — покачала я головой. — Иначе ей будет сложно найти общий язык с мужчиной, к которому она, определенно, была неравнодушна”.

— В Испании хорошо, мне тоже понравилось, — вступил в наш разговор Лат.

— А вы обратили внимание, какой роскошный закат мы поймали в небе? — продолжала Аврора и я, ловя ее воодушевление, поняла, что она рада этому переезду.

— Невероятное зрелище, — поддержала я беседу. — Напоминает Моне, “Венеция. Сумерки”.

— Покажете? — спросила Аврора, а я, достав свой сотовый, нашла репродукцию и протянула ей.

Подбор книги