Семён Афанасьев — «Деревенщина в Пекине»: читать онлайн бесплатно полную версию

Деревенщина в Пекине читать онлайн

Обложка книги Деревенщина в Пекине
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лян Вэй подхватил дизайнерскую вазу и придавил ею банкноты:

— Я со всем разберусь. Я не городской, из деревни, трубы чинить умею, не переживайте. Если не получится, что вряд ли — отвечу из собственного кармана, как вы и сказали, — парень кивнул на банкноты. — Забегая вперёд. На севере говорят, за битого двух небитых дают, а любой ущерб компенсируется деньгами.

Старик недоверчиво взглянул на собеседника, замершего с футболкой в руках. Кто же в его годы умеет решать проблемы с канализацией?

— Откуда в вашей деревне вообще трубы? Слыхал я, в краях, откуда ты родом, даже водопровода нет!

— Зато у нас были патрубки в тракторах и комбайнах.

Ещё капельное орошение на полях, тот же принцип. Абсолютно одинаковая конструкция, просто жидкости другие.

— Ладно, приступай, — кивнул мужчина в сторону ванной, затем покосился на деньги и видимо успокоился. — Но если не справишься, пеняй на себя! Огребёшь по полной!

Спустя двадцать минут, закончив уборку и отмыв пол, Лян Вэй уселся на кафель и задумчиво уставился на трубу: разобрать не проблема, но нужны инструменты.

Комендант вряд ли захочет с этим помогать.

Да и верхние этажи стоило бы предупредить, чтобы воду пока не спускали. Однако, будить людей в четыре утра не совсем вежливо, это если мягко. Хотя в туалет ближе к утру народ потянется, к бабке не ходи…

И всё же, как подобное могло произойти? Должна быть причина.

Размышления прервал стук в дверь.

— Ага, уже первые залитые припёрлись. Иди, сам разбирайся, — вздохнул комендант.

— Вот криков-то будет…

Когда Лян Вэй открыл дверь, на пороге стояла администратор ресторана.

— Надо поговорить, — с порога начала женщина. — На работе совсем времени не было, да и ушей много, — она сморщила нос, почуяв запах канализации. — Похоже, я опоздала… всё уже случилось. Можно войти?

Парень посторонился, пропуская гостью.

— О, господин Хэ! И вы здесь, — коменданту она улыбнулась, как так и надо.

— Куда ж мне деваться, — пробурчал мужчина. — Ты только глянь, что творится у него в сортире!

Женщина тут же направилась в ванную.

Словно заранее зная, в чём дело, она сразу посмотрела на канализационный стояк, затем вполголоса заметила:

— Ты ведь и сам понимаешь, что тебя многие недолюбливают. Особенно старожилы.

— За что? Пересекаемся только в ресторане, где всё отведённое время я работаю, не отвлекаясь на трёп. За что им меня не любить?

— В том-то и дело, — покачала головой женщина. — Не так ставишь вопрос.

Подбор книги