Семён Афанасьев — «Деревенщина в Пекине»: читать онлайн бесплатно полную версию

Деревенщина в Пекине читать онлайн

Обложка книги Деревенщина в Пекине
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мужчина поднял глаза, чтобы в следующую секунду удивиться: при чтении отклика в голове складывалась одна картина, как должен выглядеть этот конкретный парень. Сейчас же, когда он стоял на пороге, разница между реальностью и ожиданиями оказалась весьма не в пользу кандидата.

Менеджер аккуратно убрал эмоции с лица, и не только: главное правило в его работе — быть объективным. Внешний вид, говорят цинично, улучшению поддаётся легче, чем некоторые другие показатели.

Хотя у вас никогда и не будет второго шанса произвести первое хорошее впечатление, констатировал он мысленно.

— Присаживайтесь, этот стул. Чтобы избежать трат нашего взаимного времени, пожалуйста, дайте айди карту.

Самая первая проверка, на профессиональном жаргоне «сито».

Некто Лян Вэй с ровным выражением лица (здесь однозначно плюс) уселся, где сказали, и протянул пластиковый прямоугольник.

Через несколько секунд Лю Чао, менеджер, эмоций сдерживать не стал:

— Из Суншугоу⁈ — он отчеркнул ногтем адрес на айдишке.

— Да. Проблема? — подросток чуть насторожился.

— Лян Цзиньмэй — имя знакомо?

По идее, должен знать, деревня крайне небольшая. Заодно вот оно, второе сито.

— Конечно знакомо, вы говорите о моей матери! — теперь кандидат подобрался. — Откуда знаете⁈

Н-да. В этом месте ни минус, ни плюс, поскольку разговор здорово вильнул в сторону от предписанного скрипта. Всё же, родная мать…

Лю Чао коротко задумался, что именно ответить и ответить ли (или скипнуть этот пункт и общаться дальше).

— Больше сорока лет назад мой отец тоже жил в Суншугоу, но примерно в те годы оттуда и уехал.

«И правильно сделал», — пробормотал соискатель одними губами, практически беззвучно.

— Как только освоился в Пекине, сразу же забрал остальных членов семьи. Всех, кроме моего деда, — продолжил менеджер. — Мы его много раз пытались уговорить переехать сюда к нам, но без толку.

— Как звать? — на лице подростка мелькнуло ну очень сдержанное любопытство. — Если не секрет.

— Лю Сяньнянь. Знаете?

— Пф-ф-ф, второй ряд, третий дом? Вкусные яблоки прямо посреди огорода?

Подросток спохватился и чуть покраснел: обоим было понятно, что кое-кто эти яблоки ел, видимо, никак не вследствие приглашения хозяина.

Пару секунд оба помолчали.

— О Лян Цзиньмэй дед не раз рассказывал. Она второй год помогает ему по хозяйству плюс лично, как понимаю, на одной волне общаются.

Мир тесен.

— Если следовать формальным правилам, я не должен продолжать это собеседование, — заметил эйчар тихо. — Личная связь с кандидатом.

Подбор книги