Деревенщина в Пекине читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Мне сегодня позарез нужно быть в университете. Пригласили сопровождать важную делегацию иностранцев. Нужно побыть их переводчиком. Я долго думал, соглашаться или нет, и вот я здесь. Решил не упускать шанс показать себя с лучшей стороны нужным людям. Это может очень хорошо сказаться на моей дальнейшей жизни.
— М-м-м.
— Я не только про учебу, а вообще. Сможешь что-нибудь придумать? Я готов потом отработать хоть две смены подряд, если найдется кто-то на замену.
Договорив, замолкаю и выжидающе смотрю на Айлинь.
"— Тебе очень повезло, — начала она. — Правильно, что согласился. Главное — предупредил меня заранее, ещё не поздно что-нибудь придумать, — она достаёт телефон и начинает листать контакты. — Так… Есть пара официантов, которые мои должники. Или вот, могу попросить Сянь Вана — ему как раз позарез нужны деньги, — бормочет она, изучая контакты на экране. — В общем, не волнуйся. Всё сделаю!
— Спасибо огромное, — искренне киваю. — Даже не знаю, как отблагодарить.
— Да брось! — отмахивается Айлинь. — Я как никто понимаю, насколько это важно для будущего студента. Кстати! А с ужином что делать? Может, заберу с собой одну порцию для тебя? Вечером придёшь, накормлю. Хотя, раз у тебя такое серьёзное мероприятие, то и без нас накормят…
* * *— … Мы искренне рады, что наша программа академического обмена вызвала живой интерес у ваших исследователей, — произносит проректор Цзян Вэйлун мягким, сдержанным тоном.
За круглым столом переговоров, покрытым тёмно-зелёным сукном, расположились семь маститых политологов, представляющих Австралию, Новую Зеландию, Канаду, Россию, Вьетнам и даже одну из стран Африканского континента
Пока декан факультета политологии Жан Цзяньго вполголоса беседует с высокими гостями, я невольно перевожу взгляд на стену, увешанную многочисленными сертификатами и благодарностями, свидетельствующими о тесных научных связях нашего университета с ведущими зарубежными вузами.
Помимо меня, в просторной аудитории с высокими потолками и дубовыми панелями присутствуют ещё трое студентов, приглашённых в качестве волонтёров-переводчиков.