Деревенщина в Пекине читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Повсюду развешаны красные фонари, цветочные композиции, за ними — искусственный пруд с лотосами и красными карпами.
Символизм, к слову: лотос — преодоление трудностей, карп — сила. Я уже замечаю, что китайцы суеверные — ни один дом не обходится без талисмана.
Лавируя между прибывающими гостями, мы направляемся в одну из комнат:
— Вот список, — Бай Лу достаёт бумажный лист. — Здесь имена победителей, рядом с каждым указан приз. Главное условие — ничего не напутать.
— Да, но я этих людей не знаю, — я быстро смотрю список.
Бай Лу открывает сейф и достаёт небольшой чемодан:
— Естественно. Поэтому мы будем ходить вместе. Подойди. — Она защелкивает на моем запястье наручник, прикрепив второй конец к чемодану.
— А это ещё зачем?
— В целях безопасности — похитить чемодан с человеком намного сложнее.
И то верно.
Следующие полчаса я внимательно наблюдаю за гостями, пока спутница ведёт светские беседы. После торжественной речи именинника всех приглашают в главный зал.
— Скоро начнётся, — шепчет Бай Лу.
— Бай Лу! Всё лето не виделись! — к нам подходит какая-то фемина.
— Мао Ян, вот так сюрприз. Ты здесь одна или?..
— Мы расстались полтора месяца назад, — гостья слегка заминается. — Ничего серьёзного, просто поняли, что не подходим друг другу. Зато я сейчас в активном поиске! О, Хоу Ган! И ты здесь?
Молодой человек вливается в разговор и некоторое время они увлечённо обсуждают университетскую жизнь.
— Ладно, хватит о преподах, — парень в итоге отмахивается. — Не портьте настроение…
Мао Ян развеселилась.
— Развлекайтесь, нам пора, — Бай Лу смотрит на меня. — Лян Вэй, идём.
Хоу Ган провожает нас пристальным взглядом, но я не придаю этому значения.
— Кто первый?
— Хан Чанфу, — отвечаю ей, сверившись со списком.
Бай Лу цокает каблуками в нужном направлении.
— Вон он, — модель едва заметно кивает в сторону гостя. — Вручи приз, а я пока переговорю кое с кем. Подойдёшь, как закончишь.
Я приближаюсь к седоволосому мужчине:
— Господин Хан, сегодня удача на вашей стороне! Вы стали первым победителем в нашей лотерее.
— Правда? — удивлённо восклицает женщина рядом с ним. — Дорогой, мне даже не верится!
Мужчина с интересом глядит на меня.
Открыв чемодан, достаю нужную коробку с украшением и на всякий случай проверяю содержимое — лучше перестраховаться, всякое бывает.
— Прошу, это ваше, — передаю приз двумя руками.
Один из платиновых гарнитуров находит нового владельца.
Пока чета Хан разглядывает украшение, я оглядываюсь в поисках Бай Лу.