Дмитрий Дорничев — «Демиург. Том 5»: читать онлайн бесплатно полную версию

Демиург. Том 5 читать онлайн

Обложка книги Демиург. Том 5
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Мир каким все его знали, был уничтожен и разбит на бесчисленные осколки. Но появились Демиурги - властители в чьих силах объединить мир, собрав эти осколки. Они могут творить, строить, нанимать и повелевать.Каждый Демиург уникален, их путь непохож на чужой, а власть... она может вскружить голову. Сможет ли наш герой создать мир своей мечты? Чтобы узнать, достаточно пройти по ссылке и заплатить.... Кхм. Шучу. Нет, все умрут, расходимся.Или вновь шучу?.. Кто знает...Первый том тутhttps://author.today/work/400431
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Низкого уровня Аллоды, — продемонстрировал свою осведомлённость Гаррисон.

— Низкого, однако этого хватит, чтобы отвлечь на себя Аллоды мертвяков, — с улыбкой произнёс Брэдли. — Сторонники Боро умом не отличаются, поэтому и шли за ним. Так что если им наобещать золотые горы, то и они сами с радостью бросятся в битву. Главное — знать кому и как именно обещать…

— Итого выходит около тридцати Аллодов — голос у Гаррисона звучал задумчиво. — Фактически в два раза больше, чем у меня. Отсюда вопрос, на кой я вам нужен?

— Всё просто.

В этой части Системы у вас самый собранный флот, в котором установлена жёсткая иерархия. После гибели Скрипникова в рядах его подчинённых царит неразбериха, а про Племя я и вовсе молчу, — пояснил Мюррей. — Из всех вариантов вы — самый лучший.

— Но не единственный…

— Может, есть и ещё кто-то, но на поиски времени уже не осталось, — пожал плечами Брэдли.

— Что же, при таком раскладе получается солидная армия, — произнёс работорговец. — И Шарова с его семенами мы точно сможем перехватить.

А можем и на нежить сунуться. Так или иначе это в любом случае делать придётся.

— Так мы договорились? — радостно произнёс Мюррей.

— Пока нет, — покачал в ответ головой Гаррисон. — Пока, кроме вас двоих, я других демиургов не вижу. Ты сам говорил, что до начала телодвижений со стороны Шарова ещё две недели. Так вот даю вам с госпожой Новиковой десять дней на то, чтобы привести ко мне демиургов. И лишь тогда я подумаю о сделке.

— Что же, справедливо, — немножко разочарованно протянул Мюррей, впрочем, быстро взял себя в руки и вернул голосу деловой тон.

— Тогда мы незамедлительно отправимся выполнять свою часть сделки. Уверяю, вы приняли верное решение.

— Будем надеяться, — кивнул Гаррисон, бросил взгляд на молчащую Новикову и, проигнорировав протянутую Брэдли руку, отправился в сторону дожидающейся его охраны.

* * *Аллод Новиковой

Чуть позже

— Поздравляю, Оксана. То, как вы сыграли, говоря о ненависти к Шарову, это было потрясающе, — промолвил Мюррей, едва они переступили границу и оказались на территории Новиковой, к которой был пристыкован уже Аллод мужчины.

— Думаю, именно это в большей степени убедило Гаррисона, что-то, что мы ему рассказали, — правда.

— А я и не играла, Брэдли. Я действительно ненавижу Шарова всей душой, — не останавливаясь и шагая дальше, произнесла Оксана. — Ненавижу за то, что там, на Земле, он не пришёл и не рассказал мне, что на самом деле произошло в тот день, когда он погиб.