Андрей Легостаев — «Дело об оборотной стороне медали»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело об оборотной стороне медали читать онлайн

Обложка книги Дело об оборотной стороне медали
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Андрей Легостаев , Петтер Аддамс

О книге

Открывайте «Дело об оборотной стороне медали» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Андрей Легостаев.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Дело об оборотной стороне медали» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Он повернулся к Дрейку: – Забирай оперативницу и не засыпай там у себя. Новый клиент чреват новыми поручениями для тебя и твоих парней.

– Ага, – ухмыльнулся Дрейк. – Всегда готов. – Он встал с кресла и направился в сторону двери, выходящей в общий коридор. – Если что понадобиться, я буду у себя.

– Пока, Пол.

Едва за детективом закрылась дверь в кабинет вошел невероятных размеров мужчина в широкополой ковбойской шляпе и с громадной сигарой в зубах. Он добродушно улыбался, протягивая руку навстречу адвокату:"

"– Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон.

Даже у нас в Реддинге наслышаны о ваших способностях!

– Прошу садиться, мистер Реймс, – указал Мейсон на кресло для посетителей.

– У меня мало времени, – заявил Реймс, не прекращая улыбаться. Он прямо-таки лучился добродушием, здоровьем и хорошим настроением, что несколько не соответствовало цели его визита. – Самолет через час. Дела не позволяют мне надолго покинуть родной город, сами понимаете.

– Я слушаю вас, – сказал адвокат.

– Я уже говорил вам по телефону, что меня беспокоит моя дочь Анна.

Она жила в Лос-Анджелесе в многоквартирном доме «Банзай». Месяц назад от нее пришло последнее письмо. Из дома она выехала и больше ее никто там не видел. Я беспокоюсь, не попала ли она в неприятности.

– Она раньше никогда не пропадала? – поинтересовался адвокат.

– Нет, – ответил посетитель. – Понимаете, мистер Мейсон, я со своей дочерью не в ладах, мы с ней не разговариваем уже два года… Она переписывается только с матерью.

Мэри сказала мне об этом лишь позавчера… И я решил поручить вам разыскать Анну и выручить ее из беды, если она попала в неприятности.

– Чем она занималась здесь, работала?

– Нет, училась в Университете. Судя по письмам к матери, учеба шла успешно. Она познакомилась с неким мистером Веннетом, который старше ее на десять лет… И недавно в письме она просила денег на обустройство новой квартиры…

– Много?

– Да нет, – поморщился посетитель. – Все, конечно, относительно, но для меня немного.

Двенадцать тысяч. Я, разумеется, дал деньги Мэри и она послала Анне, но я что-то заподозрил. Она раньше никогда не просила больше того, что ей посылали… Мистер Мейсон, я считаю, что Анна попала в какие-то неприятности.

– Чем вы занимаетесь, мистер Реймс?

– Всем понемногу. У меня есть небольшой заводик по переработке сельхозпродукции, около десятка ферм, мастерские. Торговля, несколько магазинов в Реддинге и Чико, поставки в Сакраменто и Сан-Франциско.