Андрей Легостаев — «Дело об оборотной стороне медали»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело об оборотной стороне медали читать онлайн

Обложка книги Дело об оборотной стороне медали
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Андрей Легостаев , Петтер Аддамс
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надеюсь, вам не надо напоминать, что любая самая незначительная деталь, вроде окурка сигарет или пустой коробки из-под спичек…

– А разве полицейские там все не осматривали? – удивился Греггори.

– П_о_л_и_ц_е_й_с_к_и_е_ осматривали, – ответил Мейсон. – Я, к сожалению, не полицейский, а адвокат. И я должен защищать интересы своего клиента. А для того, чтобы защищать, я должен иметь информацию. Я уверен, что вы _м_о_ж_е_т_е_ заметить то, что не увидел предвзято настроенный сержант Холкомб.

– Смею вас заверить, что когда Артур выйдет из тюрьмы, мы с Холкомбом еще поговорим, – мрачно сказал Греггори.

 – По-мужски.

– Я могу рассчитывать на вашу помощь? – спросил адвокат.

Успокоившийся шериф встал с кресла.

– Да, Мейсон. Спасибо за доверие. Я там каждый дюйм рассмотрю под микроскопом.

– Достаточно будет, если вы сделаете это с лупой, – улыбнулся Мейсон. – Я буду здесь после двух часов и надеюсь услышать ваш рассказ.

– Не волнуйтесь, Мейсон, ни одна былинка, ни одна царапина не ускользнет от моего внимания.

Ради Артура я не то, что его участок, всю пустыню Мохаве готов на брюхе исползать, лишь бы найти оправдывающие доказательства. Вы точно знаете, что он не убивал?

– Точно, – улыбнулся Мейсон и, бросив быстрый взгляд на часы, еще раз с сожалением посмотрел на разложенную на столе газету. – Чтобы ваши поиски были более результативны, шериф, я введу вас в курс дела.

И Мейсон быстро пересказал ему основные детали происшедших событий."

"– Можете на меня рассчитывать, Мейсон, – пообещал в заключение шериф Греггори.

 – И если я выйду на этих… На того, кто подставляет Артура, я…

– Вы не Суд Присяжных, – холодно сказал Мейсон.

– Я – шериф.

– Здесь не ваш округ, – заметил адвокат. – Вы вооружены? Лучше будет, если вы оставите свой револьвер на хранение моей секретарше.

– Без револьвера я – голый, – проворчал Греггори. – Вы же не потребуете, чтобы я оставил у вас на хранение свои брюки?

Делла Стрит за своим столом прыснула в кулак.

– Хорошо, – улыбнулся Мейсон. – Но вы должны дать мне слово, что ни при каких обстоятельствах…

– Знаю, знаю, – пробурчал себе под нос Греггори.

 – Черт побери, я не сопливый школьник! Ладно, время дорого, не смею вас задерживать.

Он вышел из кабинета.

Мейсон потянул к себе газету.

– Кто это звонил, шеф? Мистер Икс? – спросила Делла Стрит.

– Скорее всего – нет, – ответил адвокат. – Мне показался голос знакомым, только, наверняка, нос был зажат рукой.

– Я надеюсь, ты не собираешься идти? – спросила Делла Стрит.

Подбор книги