Ольга Шермер — «Дела эльфийские, проблемы некромантские»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дела эльфийские, проблемы некромантские читать онлайн

Обложка книги Дела эльфийские, проблемы некромантские
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хотите узнать, как упокоить сотню мертвецов? Или как заставить неугомонного оборотня делать домашнее задание, а капризного демона — контролировать свою разрушительную силу? Тогда добро пожаловать в Академию магических искусств Гремора, где вас встретит Хельга Дарк, некромантка и по совместительству начинающий преподаватель, которая лучше других знает, что такое «магичить жуть как»!А может, вам милее жизнь наемника? Меч на поясе, волосы по ветру, верный друг за спиной… Тогда отыщите на Дариольских трактах Тима. Правда, у него вместо друга полупьяный полуэльф, вместо меча — детская игрушка, а в противниках — целое эльфийское государство. Зато он расскажет, как тяжкое бремя может стать смыслом жизни, и научит не сдаваться даже в самых безвыходных ситуациях.А что связывает этих двоих? Сущий пустяк и целая история. А началась она, когда…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Их мы вам предлагаем принять. Прекрасно помогают отвлечься, восстановить душевную гармонию…

Мы переглянулись с Лессом. С одной стороны, Тима нужно было выручать как можно скорее, а с другой — в чужом мире стоило вести себя осторожнее. Кто знает, что сделали бы безликие, кинься мы сейчас убегать? Вдруг здесь есть темницы для буйных, из которых не выбраться? Да и короткая передышка нам бы не помешала. Совсем короткая. Лесс, кажется, тоже метался. Заяви он сейчас, что мы уходим, я бы даже не подумала возражать. Мы, в конце концов, не в отпуске, а в мире мертвых.

Странном мире странных мертвых.

Костюм провел перчаткой перед нашими лицами, словно изображая невидимую радугу.

— Уж сделайте нам одолжение, — медово проговорил он. — Зла вам здесь никто не может желать…

— Хорошо, — неуверенно согласился Лесс. — Не дольше вески.

— Конечно, конечно. — Цилиндр активно закачался. — У вас ведь важные дела.

И безликий прошел между нами. Мы обернулись следом и увидели огромную, казалось бы, бесконечную скалу, что стеной возвышалась над всем миром.

Около нее роем кружили разноцветные крупные… птицы?

— Наши драконы к вашим услугам, — прошелестел безликий. — Здесь все к вашим услугам.

По взмаху его перчатки от стаи отделилось и тут же спикировало вниз одно из существ, принятых мной за птиц. Дракон! Настоящий изумрудный дракон!

Он приземлился в нескольких шагах от нас и дружелюбно изобразил подобие поклона. На его морде красовалась узда, на спине два седла, зацепленные за крылья.

— Он отвезет вас к гостевому дому, где вы сможете насладиться всеми благами нашего дружелюбного мира.

А когда будете готовы — спускайтесь в трактир. Для наших гостей подадут специальный обед. Прошу…

И безликий помог нам оседлать дракона, после чего взмахнул перчаткой, и мы ринулись ввысь. Сначала мы взмыли резко, почти вертикально, так что даже уши заложило, а потом дракон, мягко сменив направление, устремился в скалу. Если бы Лесс не держался за поводья, а я за Лесса, нас бы сдуло и поминай как звали.

Рептилия плюхнулась на один из выступов скалы, где очень уютно расположился небольшой домик.

Меня едва не перекинуло через Лесса и драконью башку, но, по счастью, обошлось. Я спрыгнула на землю, рядом приземлился Лесс, и дракон, показательно вильнув нам чешуйчатым хвостом, переливающимся сотнями оттенков изумрудного, утопал за угол.

— Цирк какой-то, — проговорил Лесс, проводив животное взглядом.

— Ты уверен, что мы не зря согласились? — задала животрепещущий вопрос я.

Подбор книги