Анастасия Маркова — «Дегустатор ядов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дегустатор ядов читать онлайн

Обложка книги Дегустатор ядов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В попытке унять душевную боль я соблазнила незнакомца, оказавшегося правой рукой короля, самим Демоном Ночи. Один опрометчивый поступок, одна страстная ночь — и череду судьбоносных событий уже не остановить. Как выжить на опасной работе? Как сохранить в тайне секрет, если начальником стал сам Демон Ночи и теперь пристально наблюдает за мной? К счастью, он не вспомнил меня. Или только делает вид?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я напишу при первом удобном случае и тебе, и Роберту. Повеселись на выпускном за нас обеих. Это не просьба, а приказ королевского дегустатора. До встречи, Оливия!"

"Я сжала подругу в крепких объятиях, подняла с пола саквояж, посмотрела на нее несколько мгновений, запоминая миловидные черты лица, и покинула комнату. Не оборачиваясь. В противном случае могла расплакаться. Чего нельзя было допустить. Майе не следовало видеть мои слезы: ни сегодня, ни когда-либо еще. Ведь пойди я на поводу у эмоций, не успею привести себя в порядок.

В запасе оставалось всего три минуты. Этого было достаточно, чтобы добраться до кабинета ректора. Коридор возле приемной оказался полон шушукающихся адептов. По общежитию пронесся слух о прибытии важного гостя, и те не устояли, чтобы не поглазеть на своего кумира. Да-да! В глазах будущих боевых магов Майе представал идеалом. Многие равнялись на него. Вернее, пытались, поскольку равных ему не было.

С трудом протиснувшись мимо столпившихся адептов, я вошла в приемную и опустилась в кресло.

Мисси по-прежнему походила больше на ожившего мертвеца, нежели на молодую и пышущую здоровьем девушку. Значит, Майе все еще у ректора.

Стоило подумать о нем, как распахнулась дверь и показался предмет моих мыслей. Наши взгляды пересеклись, и я увидела в его глазах смесь эмоций: удивление, одобрение и в то же время… злость. Вероятно, он хотел, чтобы я опоздала и дала тем самым повод наказать себя. Не дождется!

Спустя долю секунды его лицо обрело пока еще непривычное для меня холодное выражение.

Майе посмотрел на часы. Удостоверившись, что я пришла вовремя, он бесстрастно произнес:

— Надеюсь, минейр Гринсби, ближайшие полтора года нам не доведется свидеться. Всего доброго! Нам пора!

Последняя фраза была адресована явно мне. Я поднялась с кресла, подхватила с пола саквояж и посмотрела на главу академии. Попытки скрыть радость постоянно заканчивались провалом. С лица минейра Гринсби не сходила улыбка, которую мне до зуда хотелось стереть.

Но я сдержалась. Зачем плевать в колодец, если существует хотя бы доля вероятности однажды напиться из него?

Легкий кивок в знак прощания, и я устремилась к двери — в тот самый миг, когда мой начальник сорвался с места. Именно сорвался, поскольку его черный плащ наряду с платиново-пепельными волосами взлетели в воздух.

Появление Майе в коридоре было встречено восторженным гулом. В отличие от меня, ему не пришлось протискиваться.