Елизавета Владимировна Соболянская — «Даже не мечтай!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Даже не мечтай! читать онлайн

Обложка книги Даже не мечтай!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
История девственницы принесенной в жертву единорогу.Раз в год, на летнее равноденствие жители крупного села приносят жертву "белому богу" — девицу, сохранившую невинность. Конечно откупаются тем, чего не жалко — сиротами, калеками, а иногда и тем и другим.Но единорогам выбирать не приходится, ведь в их тайной закрытой долине рождаются только мальчики.Но иногда и жертва и "белый бог" могут подарить друг другу новые мечты.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом внутри. Смотри не на камни, а на витрины. Крепкие, навощенные, с магической защитой — значит все хорошо. Ну и потом смотри на хозяина. Не на продавцов, не на мастеров, а на того, кто будет платить деньги.

Наконец лорд определился и к удивлению Блекрайна зашел в самую тесную и темную лавку, над которой вместо позолоченной вывески висел лишь потемневший от времени гильдейский знак. Внутри сухонький пожилой ювелир любовно протирал украшения, раскладывая их на куске черного бархата.

— Чем могу служить, лорды? — дребезжащим голосом спросил он.

— Добрый день, мастер, — уважительно поклонился Иссиэль, — мы зашли предложить вам редкость, которую можете оценить только вы.

Старичок пожевал узкими губами, накрыл коробку с камнями и переставил ее за спину:

— Будем считать, что вы меня заинтересовали, показывайте!

Иссиэль неторопливо расстегнул камзол и вынул из-за пазухи рог, завернутый в мягкую замшу. Затем развернул сверток и положил его на темное дерево прилавка.

Старик бросил на рог один короткий взгляд и вынул из ящичка весы.

Молча уложил рог на одну чашку, на вторую насыпал горсть прозрачных, похожих на льдинки камней. Когда вес сравнялся уточнил:

— Часть возьмете монетами?

— Да, — подтвердил лорд.

На прилавок встали еще одни весы. Камушек был взвешен, оценен и обменян на мешочек золота. Потом второй, третий, на пятом Иссиэль сказал «довольно», собрал бриллианты и золото и ушел. Блекрайн молчал до тех пор, пока они не покинули улицу ювелиров:

— Милорд, почему вы выбрали эту лавку? Она старая, покосившаяся и темная.

— Зато в ней нет охранника, — коротко ответил мужчина, быстро сворачивая в недорогую харчевню.

— И что? — юноша все еще был в недоумении.

— Это значит, что он старейший и самый уважаемый ювелир на этой улице. Он их глава. У него есть деньги, связи и опыт. На свежем роге он возьмет впятеро больше, чем заплатил нам. Поэтому ему не выгодно посылать за нами головорезов, или обсчитывать, подсовывая фальшивые монеты.

— А почему мы тогда? — запыхавшись уточнил Блекрайн, когда они вышли на задний двор харчевни, перелезли через забор и рванули по задворкам к реке.

— Потому что внимательных глаз на улице много, а золото тяжелое, — на бегу пояснил лорд, вталкивая мальчишку в лодку.

Они переплыли на другой берег, побродили по лавкам кузнецов, кожемяк и стеклодувов, прикупили кое-чего и вернулись в «чистую» часть города, что бы наконец пойти в книжную лавку."

"Книжный ряд был обширен.

Подбор книги