Шери Уайтфезер — «Даже не думай влюбляться»: читать онлайн бесплатно полную версию

Даже не думай влюбляться читать онлайн

Обложка книги Даже не думай влюбляться
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обаятельная скромница Джоан давно влюблена в своего босса, красавца-миллионера Джейка Уотерса. Она уверена, что никогда не станет объектом его грез, ведь он предпочитает совсем других женщин, ярких и уверенных в себе. К тому же всем известно: Джейк не любит связывать себя обязательствами и боится серьезных отношений как огня. Но однажды босс приглашает ее составить ему компанию на звездной вечеринке, организованной на острове. Она отвечает согласием не раздумывая. И закружившийся вихрь страсти тут же круто меняет жизнь Джоан…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джейк поделился своими волнениями на ваш счет, я обмолвился об этом матери, а она добавила этот камень.

Взволнованная Джоан подняла глаза на Джейка. Он смотрел на нее с такой же нежностью во взгляде. Гаррет продолжил:

– В этой сумке ты можешь хранить те вещи, которые имеют для тебя особенное значение. Нет никаких правил относительно того, что там можно хранить.

– Прекрасный подарок. Положу рядом с кроватью.

– Рад, что тебе понравилось. – Гаррет машинально поправил галстук. – К сожалению, мне пора бежать на встречу.

– Спасибо еще раз. Передай маме благодарность от нас.

Гаррет улыбнулся.

– От вас с ребенком?

– Да. – Джоан просияла.

Братья попрощались, крепко обнявшись. Гаррет вышел, оставив Джоан и Джейка наедине.

Джейк не мог отвести глаз от матери своего ребенка. Пытался, да, но тщетно. Его восхищало в ней все, от того, с каким почтением она приняла подарок, до того, как она держала сумку и проводила пальцами по вышивке.

– Это действительно прекрасный подарок. Ты права.

– Теперь надо подумать, что я буду там хранить.

Так славно, что Ширли положила туда камни.

– Интересно, ты будешь хранить их у изголовья? Мои камни лежат там же.

– Правда? Никогда их не замечала. Действительно, ведь я никогда не была в твоей спальне.

– Ширли вплела их в моего ловца снов.

– Это такие украшения с перьями?

– Да, обереги, охраняющие тебя, пока ты спишь. В их сетях застревают дурные мысли и сны, а хорошие пробираются сквозь нити, спускаются к тебе по перьям и проникают в голову. И тебе снятся хорошие сны.

Она посмотрела ему в глаза.

– Тебе снятся кошмары, Джейк?

– Так было, когда я потерял семью. Мне снилась катастрофа. Это повторялось снова и снова. Мне снился огонь и демоны, поднимавшиеся из пепла.

Он бросил взгляд на татуировку с изображением Ункты. Ему пришлось ждать совершеннолетия, чтобы сделать ее. С тех пор чернила поблекли.

Джоан переступила с ноги на ногу.

– Меня тоже мучили кошмары. Но теперь я их почти не помню. Во всяком случае, не так подробно.

Но я не раз просыпалась в слезах. – Она прижала сумку к груди. – Было так страшно, что я боялась засыпать.

Джейк вспомнил подробности смерти ее семьи. Они задохнулись во сне.

– Джоан, кто обнаружил их утром? – Он не собирался заводить этот разговор, так вышло. – Это была не ты, скажи?"

"– Нет, но сразу стало понятно, что что-то произошло. За мной должна была приехать мама. Подруга жила в паре кварталов, но она бы не разрешила нам, детям, ходить по улице одним.