Дар золотому дракону (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Чего она ноет? недовольно спросила Хродвина.
Тоже на руки хочет, не поднимая глаз, едва слышно ответила Илберга.
Так возьми и успокой! не сделав даже шага к дочерям, дёрнула плечом женщина. Девочка вскинула на неё удивлённые глаза, потом взглянула на малышку, которая, хоть и была ей немного выше пояса, весила, наверное, больше неё.
Нет, Диэглейр решительно подошёл, вынул из рук Илберги младенца и, подойдя к Хродвине, сунул его ей в руки, та от неожиданности взяла. Поскольку это теперь моя девочка, ваших детей она нянчить больше не обязана.
Ваша? ошеломлённо пискнула Илберга.
Мужчина присел на корточки и заглянул ей в глаза.
Моя. Ты поедешь со мной к своей маме и сёстрам, они живут у меня, и теперь ты тоже будешь жить с ними.
К маме? недоверчивость в глазах девочки постепенно сменялась восторгом. Правда? А Эйкин?
И он тоже. Кстати, Диэглейр повернулся к Хродвине, где мальчик?
Сердито запыхтев, но не решаясь что-то возразить, женщина опустила ребёнка на землю и широким шагом прошла куда-то между домом и каким-то другим строением, то ли сараем, то ли мастерской, непонятно.
"Из-за дома снова раздался рёв Хродвины, призывающей Эйкина, а чуть позже она появилась, ведя за ухо тощего мальчишку лет девяти-десяти на вид, растрёпанного, в поношенной, грязной, а местами и рваной одежде, с синяком под глазом и большим ведром в руке.
Я что, за тобой по всему огороду бегать должна, отродье неблагодарное? Когда зову должен сразу бежать.
Я на реке был, воду набирал, оправдывался парнишка.
Поговоришь у меня, рука женщины отпустила ухо мальчика лишь для того, чтобы дать ему подзатыльник, да такой, что тот не удержался на ногах и обязательно бы упал, не подхвати его Диэглейр.
Прекратите, рявкнул он на женщину. Напоминаю, что теперь это моё имущество, и нанося ему вред, вы причиняете мне ущерб. Может, тоже хотите в долговое рабство?
Нет, пробурчала женщина, зло глядя на Диэглейра.
Это уже не ваша печаль. Принесите вещи детей.
А нету у них вещей, берите, в чём есть, подбоченилась женщина.
Брешет, буркнул Эйкин.
Ладно, не важно, Диэглейр наклонился, вытянул юбку Илберги из цепких ручонок малышки, та уселась на крыльцо и басовито заревела, подхватил девочку на руки, другую руку положил на плечо Эйкину. Пойдёмте.