Тревор Баксендейл — «Дар Гробовщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар Гробовщика читать онлайн

Обложка книги Дар Гробовщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Язык Рей начал шевелиться, будто не принадлежал ей, и девушка услышала, как заговорил голос. Её собственный голос.

— Человеческие отбросы! — выплюнула она фразу, будто она была слеплена из тёмной вязкой матери у неё во рту. — Приготовьтесь к концу.

— Что вы сделали с Рей? — голос Джека звучал где-то очень и очень далеко.

— МЫ используем это животное, чтобы говорить с вами, — произнесла Рей, но это были не её слова. Она была марионеткой, и чувствовала, как переполнилась неотвратимым чувством горящего позора и оскорблённости.

Джек снова заговорил.

— Кто вы?

— Мы — Уже Мёртвые. Мы здесь, чтобы принести конец вашему миру.

— Зачем? Для чего?

— Объяснения не нужны. Пришло время этой планете умереть.

— Остановитесь ка на минутку, — смутно Рей видела, как Джек вышел вперёд, руки умоляюще расставлены. Глаза капитана были широко распахнуты и сфокусированы прямо на её собственных. И Рей догадывалась, что он видел: лицо серое и напряжённое, чёрные слёзы стекают по щекам, а губы перепачканы в тёмной инопланетной блевотине.

Рей чувствовала, как сердце тяжело вздымается в груди, борясь с нечеловеческой грязью, наполнившей вены и артерии.

— Послушайте меня, — Джек сделал ещё один шаг навстречу, медленно, осторожно. Его голос был мягким. — Я хочу понять. Что происходит? Почему вы это делаете?

Голос Рей вырвался из неё, чтобы ответить:

— Объяснения не нужны.

— Должны быть нужны. Зачем вы тогда взяли эту девушку и используете её для разговора? Хотите пообщаться? Давайте, я слушаю.

— Планета разломлена.

И линии проходят через четыре измерения.

— Они имеют в виду Рифт, — догадалась Гвен.

— Он у нас под контролем, — сказал Джек. — В Торчвуде есть манипулятор разлома…"

"— Игрушка, — мысли могильщика пронеслись сквозь Рей. — Вы не понимаете всей мощи временного Рифта. И как бы вы поняли? Ваша цивилизация родилась в мгновение ока, но вы думаете, что понимаете вселенную. Как высокомерно. Как безрассудно. Вы смотрите на звёзды и видите красоту и загадочность, а должны видеть уродство и террор.

Там вас ждут только смерти и эпидемии, но вы всё ещё живёте скорее в надежде, чем страхе, — Рей чувствовала, как чёрная слюна вылетает из её рта, пока она произносит слова могильщика. — Если бы вы знали хоть что-нибудь о вселенной, то убежали бы с криками к своему первобытному состоянию и никогда не возвращались.

— Кто-то сегодня встал не с той ноги, — пробормотал Йанто.

— Вы не можете уничтожить нас, — сказал Джек, хотя его голос прозвучал как-то неубедительно.

Подбор книги