Дар Гробовщика читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Теперь я уже совсем ничего не вижу.
Гвен открыла рот, чтобы ответить, но потом закрыла снова.
— Мне здесь не нравится, — сказал Фрэнк. — Они не ухаживают за мной должным образом. А медсёстры никогда не разговаривают со мной.
— Медсёстры?
— Я думал, что они должны ухаживать за мной лучше, — продолжал Фрэнк. — Учитывая обстоятельства.
— Обстоятельства?
— То, через что я прошёл — через что все мы прошли. Война — это ад, дорогая. Война — это ад.
— Подождите, — Гвен внезапно смогла связать факты, будто лампочка загорелась у неё в голове.
— Да.
Гвен моргнула.
— Вы были ранены в Первой Мировой Войне.
— Первой? О чём ты говоришь?
— Это было больше девяноста лет назад…
— Я знаю, что провёл здесь вечность, дорогая, но явно не так долго… — тихое хихиканье сорвалось с высохших губ. — Хотя можно потерять счёт времени, когда больше не можешь видеть. — Он начал кашлять. Жалкие, хриплые усилия, которые не выдавали ничего, кроме пыли и насекомых. — Кстати… можешь принести мне стакан воды, дорогая? В горле пересохло.
Глава сорок первая
Проход снова разветвлялся. Джек и Йанто пытались прикрывать друг друга своими автоматами, но тёмные рты тоннелей раскрывались им навстречу с презрением.
— Куда теперь? — поинтересовался Джек.
Они неподвижно простояли несколько секунд, прислушиваясь.
— Я ничего не слышу, — сказал Йанто.
Он перекинул свой MP5 через плечо и проверил показания PDA. Экран освещал лицо Йанто ярко-синим светом в темноте.
— В этой стороне больше временной активности, — сказал он, кивая влево.
Джек взглянул на него и увидел тёмные круги под глазами в свете PDA.
— Ты можешь идти дальше?
— Конечно, — Йанто прислонился к стене, его дыхание участилось. — Просто нужно немного времени, чтобы восстановить дыхание, вот и всё.
— Тише, сказал Джек, когда глаза Йанто закатились, а сам он начал сползать по стене. Джек поймал его и опустил настолько осторожно и нежно, насколько мог.
— У меня сыпь, — пробормотал Йанто. — И она болит, Джек.
Джек облизал губы.
— Йанто, ты нужен мне. Всё ещё не закончилось. Тебе нужно встать.
— Дай мне минутку.
Джек на секунду задумался, а потом быстро, как только сумел, расстегнул пуговицы на жилетке Йанто.
— Умеешь ты выбирать моменты, — сказал Йанто.
— Тише. Я кое-что проверяю, — Джек поднял рубашку Йанто и исследовал грудь в свете фонаря. Его лицо сначала выразило изумление, потом отвращение.