Тревор Баксендейл — «Дар Гробовщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар Гробовщика читать онлайн

Обложка книги Дар Гробовщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она ходила по чьим-то захоронениям — это поэтому ей казалось, что за ними кто-то следует?

Дождь прекратился, зато появился лёгкий туман, поднимающийся от земли. Рей направилась к останкам церкви.

— Так это и есть Чёрный Дом?

— Во всяком случае то, что от него осталось.

Ощущение заброшенности было почти подавляющим, как психическая сила. Рей захотела убежать и никогда не возвращаться.

— Немного… устрашающе.

Винни задумчиво кивнул.

— Не самый красивый пейзаж. Немного удивлён, почему никто из застройщиков не купил эту землю.

Хотя кто захотел бы?

Рей решила пройтись вокруг развалин по периметру здания.

— Здесь вообще нет жизни. Ничего. Смотри, даже сорняки умерли.

И там было странно тихо, никаких звуков машин, пения птиц или чего-то другого. Только тихий шёпот дождя и звук от её кроссовок, когда она прокладывала себе путь через чертополох. Это напомнило ей о прошлой ночи, когда она наткнулась на похороны в мёртвой тишине.

— Здесь ещё кое-чего не хватает, — заметил Винни.

— Чего?

— Нет Гиллиан.

Рей быстро огляделась.

— Она сказала, что встретит нас в Чёрном Доме.

— И ей всё ещё…

— Можем, она вон там, — предположила Рей, указывая вперёд, — я думаю, что видела там кого-то за деревьями.

Теперь фигура приближалась к ним из-за тонких чёрных деревьев в дальнем конце территории.

И это была не Гиллиан.

— Привет, — позвал Винни, слегка помахав рукой, — мы тут кое-кого ищем.

Мужчина был высоким, одетый в чёрное порванное пальто, у него были худые руки в перчатках. Его голова была обмотана тонкой тканью, будто бинтами, оставляя только небольшую щель там, где должны быть глаза.

Для Рей этот образ был ужасающе знакомым, и она почувствовала порыв холодного, нездорового страха. Фигура подняла одну руку и мелено указала на неё."

"Этого было достаточно, чтобы вывести Рей из парализованного состояния. Она схватила Винни за руку и сильно потянула, заставляя его тащится за ней, пока сама Рей бежала обратно к металлическим заграждениям.

— Беги, — выдохнула она.

Винни что-то сказал, но он не расслышала. Всё, что он знала — это то, что им нужно убираться из этого ужасного, мёртвого места. Появились ещё фигуры, те самые из похоронной процессии, которую он видела раньше. Они двигались через пустошь прямо к ним. Все они медленно поднимали руки и указывали.

Рей так сильно сжимала руку Винни, что подозревала, что причиняет боль. Но она не могла отпустить, не могла остановиться или даже оглянуться.

— Беги! — закричала она.

Подбор книги