Тревор Баксендейл — «Дар Гробовщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар Гробовщика читать онлайн

Обложка книги Дар Гробовщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я даже думать на эту тему не хочу.

— Хорошо. Отлично. Вот, что мы сделаем. Мы вернёмся на то место, где ты видела тех ребят. Сейчас, при дневном свете. Проверим, посмотрим, есть ли там что-нибудь.

Рей открыла один глаза, с подозрением уставившись на него.

— Что? Доказательства?

— Не знаю. Что угодно. Никогда ничего не знаешь заранее.

— Там ничего не будет. Оно всё просто исчезло. Как… Как…

— Сон?

— Как кошмар.

Глава пятая

Внедорожник следовал по Пенарф Роад, управляемый Джеком.

Он выглядел рассеянным, тормозил в последний момент и газовал чрезмерно агрессивно. Мотор нетерпеливо рычал, когда большой чёрный автомобиль прокладывал себе путь сквозь утренние пробки.

На пассажирском сиденье Гвен перезаряжала подогнанный под неё автоматический пистолет. Это был Глок 19, компактный и лёгкий, сделанный на основе нейлона и полимера пистолет, который Йанто дал ей, чтобы опробовать на задании. Она засунула полный магазин в приклад — пятнадцать пуль в 9 мм с вольфрамовым ядром — и отодвинула заслон, чтобы вставить первый картридж.

— Так вот, эти люди их Хокрала. Мы встречали их в прошлом году, так? — спросила она.

— Последний раз мы встречали их как раз после дела с болотами Стрепо, — подтвердил Йанто с заднего сиденья. Он изучал компьютерные дисплеи, вмонтированные в спинки передних сидений. — Они наносят нам визиты почти каждый год. Вообще-то, они юристы. Из будущего.

— Корпорация Хокрала — это крупная юридическая фирма из сорок девятого века, — сказал Джек.

 — У них есть доступ к технологиям перемещения во времени, и они годами пытаются передать повестку Торчвуду.

— Повестку? — Гвен нахмурилась. — Что, ты имеешь в виду, что они пытаются засудить нас? За что?

— Неправильное обращение.

— Поподробнее.

— Они хотят засудить нас за неправильное обращение с двадцать первым веком, — объяснил Джек, грубо дёргая руль и отправляя внедорожник в резкий поворот направо.

Большие колёса завизжали, проскользив по асфальту.

— Когда всё изменится, — услужливо добавил Йанто.

— Но ведь Торчвуд существовал столько лет. Со времён королевы Виктории, — спорила Гвен.

— Да, — кивнул Джек. — Но инопланетяне прилетали на землю ещё в древние времена. Неолитический век, Силурийский период. Египтяне, Греки, Ацтеки, даже Испанская инквизиция — все они заявляли об установке первого контакта в своём роде.