Елена Шторм — «Да здравствует королева! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Да здравствует королева! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Да здравствует королева! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Король умер. Принцесса Лиата — младшая из его детей и никогда не грезила о троне. Но что делать, если соседи мечтают подчинить обезглавленные земли? Согласиться на брак с врагом? Искать предателей в собственном дворце? Выяснить, почему родные братья молчат и бездействуют? Лиата ответит: что угодно, лишь бы сохранить мир. И узнать, что же таится за смертью отца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надеюсь, Аделик хотя бы войдёт в моё положение.

Когда маларцы удалились, я шумно выдохнула. И уронила лицо с руками на книгу, покоившуюся на столе.

* * *Вернувшись к себе, я упала на кровать. Что и говорить, день выдался долгим. Даже ноги гудели, хотелось отослать фрейлин, скинуть туфли и ни о чём не думать. Но мысли назойливо вились в голове, мешая не то что уснуть — расслабиться.

Я успела ещё раз заглянуть к Аделику. К счастью, тот оставался на моей стороне.

— Думаю, ничего страшного не случится, если ты послушаешь лордов.

Тем более… ты же не последний человек в стране, сестрёнка.

Что ж, он-то никогда не считал меня недостойной обсуждать дела Литании. Интересно, что скажут другие."

"— Что до приглашений Шинара… Лиата, я всё-таки искренне надеюсь, что он не желает тебе зла. Но ты права. Не оставайся с ним наедине, пока мы не выясним, что он задумал. Ищите другой повод для встреч — беседы в парке, прогулки на лошадях.

На этих напутствиях мы и расстались. Хотя меня начало мучить иное.

Может, всё-таки податься в логово зверя однажды? Не завтра, позже. Оказаться в покоях Шинара — дорогого стоит. Но я не лазутчик, мне нужна помощь, чтобы что-то там обнаружить. Очень хорошая, дельная помощь…

— Вы так мило смотритесь с принцем! — подливала масла в огонь Ролла, сидя на краешке кровати. — Ваше высочество, вы такая молодец, что пытаетесь найти с ним общий язык! Мне кажется, милорд Шинар это ценит, несмотря на всю напускную строгость.

— Я его едва знаю. Это пока просто любезности.

— Но леди Лиата, вы с ним сами на себя не похожи. — Даже Ана умудрялась поддакивать. — Так… ведут себя с теми, кто небезразличен.

Я несчастно выдохнула и заставила их сменить тему.

Уже когда я попросила готовить меня ко сну, из коридора внезапно постучали.

— Ваше высочество! — позвал слуга от дверей. — Мне велели доставить посылку.

Я быстро вышла в гостиную и обнаружила там молодого парня. Поискала в его руках страшное — фолиант, завёрнутый в шелка, чтобы скрыть надписи о кровавой магии — но увидела другое.

— Это от принца Шинара.

Он держал тонкую, изящную шкатулку. Ролла хихикнула и залоснилась будто кошка, которой предложили бокал сливок. А у меня опять потяжелело на сердце.

Теперь он шлёт мне подарки?!

— Спасибо. — Я приняла коробочку, взвесила в руках. Хотела открыть сразу, но помешал замок. Опасения закрались в голову, когда я ставила шкатулку на стол. Может, они позволили мне сделать всё осторожно.