Да здравствует королева! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Клянусь, милорды! Родная кровь, мы вместе выросли в Антрее! Да только сестрица вышла замуж за мужика, и кто я такой, чтобы мешать честной любви? Говорили ей, конечно, все: дурень тот не доведёт до добра… Упал пьяным в реку, зимой, представляете? Оставил двоих ребятишек! Вот я и езжу…
— Раз в пять лет?! — рыкнул Шинар. — И одёжку сменил, чтобы слиться с местными?!
— Уверяю, милорд, жуткая незадача! Когда я добирался, лошадь взбрыкнула, и вся моя поклажа…
Кажется, Шинару надоело. Он даже не дёрнулся — качнулся вперёд и схватил торговца за шиворот.
— Кому ты продал янтарную соль?
Алхимик, и без того несчастный, побелел как чистый лист. Обмяк, не дыша, словно мешок с пухом.
— Ваше… высочество! Не понимаю…
— Интересно, почему я спрашиваю о ней? — Шинар цедил слова так, что теперь лишь пара жилок двигалась на его лице. Я же сама с трудом сидела на месте! — Потому что этой солью меня пытались отравить. В твоё отсутствие.
Известия торговца впечатлили:
— Боги праведные!.
— А после того, как мы ушли от тебя, на леди Лиату напали головорезы. Ты обвиняешься дважды в пособничестве тем, кто покушался на жизнь принцессы — и на мою. В Литании, по закону тебя просто казнят. Но поскольку я пострадал лично, могу требовать для преступника любого наказания — ты понимаешь, куда я клоню?
— Милорд…"
"— Тебя доставят в земли Маларии, где убьют медленно, мучительно, в течение нескольких лет, сделав целью моих опытов. А ещё мне выдадут всех твоих родственников — и сестру, и её детей.
От тона жениха даже мне стало неуютно! И представить странно, что этот человек, четверть часа назад…
— Я не знал! Милорд! Богами клянусь, я просто… Соль ведь используют для магии, да! И даже как лекарство от трясучки, вы ведь слышали о таком?
— В малых количествах.
— Ваше высочество, у меня не было выбора!
Шинар фыркнул — с мимолётным, безжалостным удовлетворением — и отпустил жертву.
— Давай всё по порядку. Просто говори правду: я всё равно возьму твою кровь… — И он расписал знакомый ритуал в точных подробностях.
— Милорд!..
— Кто покупал соль? Ты ведь не впервые обращался с этим заказчиком.
— Не впервые, — сдался торговец, роняя голову. — Но… я не знаю его лица.
Шинар поморщился, будто не ждал иного:
— Прекрасно. Когда вы познакомились?
— Он пришёл ко мне в лавку зимой.