Елена Шторм — «Да здравствует королева! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Да здравствует королева! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Да здравствует королева! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Король умер. Принцесса Лиата — младшая из его детей и никогда не грезила о троне. Но что делать, если соседи мечтают подчинить обезглавленные земли? Согласиться на брак с врагом? Искать предателей в собственном дворце? Выяснить, почему родные братья молчат и бездействуют? Лиата ответит: что угодно, лишь бы сохранить мир. И узнать, что же таится за смертью отца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Каждое слово он произносил так мрачно и тяжело, что хотелось высунуться в окно, чтобы проветрить голову! Я вдруг поймала себя на мысли, что никогда не видела, как этот человек улыбается. Уголки его губ всегда опущены — в застарелом, отложившемся с годами выражении. И тёмные глаза покрыты отнюдь не добрыми морщинками.

— Ваше королевство сейчас переживает нелёгкие времена, — продолжал асхемец. — Возможно, будет и хуже. Однако, хочется думать, ваш старший брат знает, что делает. И я надеюсь, он справится, даже несмотря на то, что моя воспитанница так и норовит урвать драгоценные минуты его времени.

"

"— Благодарю за участие, лорд Сирхем, — выдавила я.

— Не обращайте внимания, — Маас заметно покраснела и встала. — Боюсь, нам и правда нужно идти.

Мне показалось даже, что она пытается спасти меня от общества собственного наставника. Или желает поговорить с ним наедине? Эта мысль не прибавила спокойствия, но я кивнула обоим, тоже поднимаясь:

— Благодарю за приём и за тёплые слова. Удачного для вам, ваше высочество.

Милорд.

Асхемцы поклонились на прощание, а я уже звала жестом Дилария и направлялась к двери.

Надо признать, с огромным облегчением.

Наверное, после этой встречи стоило многое обдумать — но толком времени на это не осталось. Едва мы сделали десяток шагов от порога, как от стены отделился другой слуга и перехватил меня на пути:

— Ваше высочество. Милорд Шинар просил передать, что прибыли вести… от алхимиков. И он очень желает вас видеть.

Я будто очнулась от неприятного сна. Приложила руку ко лбу — стараясь поверить, что день только начался.

— Хорошо. Конечно.

Слуга заторопился, и я поспешила следом.

* * *В покоях Шинара царило уже почти привычное оживление.

Правда, на этот раз приёмная оказалась пуста — ни Аделика, ни кого-либо из знакомых придворных. Зато из кабинета неслись шорохи и мужские голоса. Шинар вышел ко мне первым.

— Как прошла встреча?

Я кратко рассказала, что виделась с Сирхемом. Жених свёл брови. На миг каждая жилка на его лице, казалось, напряглась — но в итоге он лишь качнул головой.

— Молодец, что выбралась оттуда.

Звучало так, будто я и впрямь побывала во вражеском лагере!

— Лучше скажи, что с алхимиками, — попросила, пряча неожиданное смущение, — и… что здесь творится?

Тогда Шинар пригласил меня жестом в покои.

— Торговцев привели. Всех кроме одного.

— И что с последним?!

— Исчез.

Я приложила руки к вискам. Прочие мысли разом выпорхнули из головы.

— Который из них?

— Хозяин богатой лавки почти из центра.

Подбор книги