Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
- Мадам, вы знаете, что с нами сделал бы наш генерал! Во-о-от! Наступите на ногу мистеру Флетчеру и узнаете! – переглянулись адъютанты.
- Дайте королю один день, - отрезал Боргард. – Пусть уходит, куда собирался. Если, конечно, захочет.
- А что делать с принцем? – спросили адъютанты.
- А это я буду смотреть по обстоятельствам, - уклончиво заметил генерал. – Со стариком Кингкнайтом я сам поговорю.
Получается, Кингкнайт пытался избавиться от всех драконов сразу! А меня спасло только то, что я всегда была добра к его внуку.
- Бедняжка! Как ты выглядишь! – налетели на нас Мелла и Анна.
- Я… А как я должна выглядеть, если меня… - начала я, но Мелла отмахнулась.
- Ты выглядишь отлично! Мы про генерала! – заметила Мелла, с ужасом осматривая остатки одежды. – В этом точно нельзя во дворец! Нам с Анной нужно подготовить наряды! А вам немного отдохнуть.
- Спасибо за брошку, - произнесла я, ловя Анну за руку. – Вы знали?
- Мы живем во дворце уже не первый год, - заметила вместо нее Мелла, улыбнувшись.
- Но ты – самая лучшая невеста. Прошлая фаворитка Боргарда нам не очень понравилась, - заметила Анна, улыбаясь.
- Я рада, что все хорошо закончилось! Сейчас мы наводим порядок! К сожалению, поместьем долго не пользовались! - заметила Мелла. – А вам лучше отдохнуть. Малышами займемся мы с Анной!
Я заметила, что за Анной ходит еще одна тень.
- Да, Джоси со мной! – заметила Анна.
Я увидела, как Джоси на пару мгновений проявила себя. Она была в красивом и очень экстравагантном наряде с незабываемой шляпкой, состоящей из роз и перьев.
- Очень красиво! – похвалила я. – А мне такую сделаешь?
- Сделаю! – улыбнулась Джоси. – Только еще красивей. Я туда еще мех добавлю!
Я понимала. Талантам нужно помогать! И готова была помогать изо всех сил!
Пока я успокаивала малышей, которые ужасно перепугались за меня, я потеряла из виду генерала.
- Где здесь ванная? – взмолилась я, выходя из комнаты, в которой расположились уставшие дети. Сейчас они были чистенькими, отмытыми, сытыми и сонными. От переживаний их клонило в сон. Клевал носом даже суровый мистер Флетчер. Рядом с его диваном, на котором он лежал, стояли ботинки и валялись носки. На тумбочке стоял его величество – цилиндр."
"В поисках ванной, я вышла в коридор, наугад открывая все комнаты.