Ольга Владимировна Пестрякова — «Чужой жених»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужой жених читать онлайн

Обложка книги Чужой жених
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отец надумал выдать Филлис замуж за человека, который ей вовсе не нравится. Теперь у нее есть ровно две недели, чтобы найти другого жениха. И девушка вовсе не собирается терять драгоценное время зря. Филлис не остановит даже то, что подходящий джентльмен собирается сделать предложение ее собственной кузине…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Миссис Найт не думала, что Филлис может пожелать превратить флирт с Барритом во что-то неизмеримо большее, и не сомневалась — как только сэр Джон прибудет, все это само собой прекратится.

Вот только мистер Уилтон представлял намного большую опасность, нежели миссис Грейстоун. Он словно поставил себе цель наблюдать за Филлис и часто вмешивался в ее разговор с мистером Барритом. К радости Филлис, Баррит начал выказывать признаки недовольства поведением своего друга и даже давал понять, что предпочитает беседовать и прогуливаться с мисс Найт без присутствия третьего лица.

На четвертый день болезни Имоджин портрет Розамунды был почти готов, и вся компания молодежи собралась на лужайке, на том самом месте, где он был создан, чтобы сравнить работу художницы с прелестным оригиналом. На чай к Грейстоунам приехала Оливия Глоссберри и еще несколько молодых леди и джентльменов, так что Флора могла быть удовлетворена количеством зрителей, в большей или меньшей степени восхищавшихся ее работой.

— По-моему, моя сестра погрешила против истины, — заявил Бернард Уилтон.

Со всех сторон тут же прозвучали вопросы, насколько серьезен грех мисс Уилтон — приукрасила она прелестное создание или же, напротив, приуменьшила достоинства мисс Тиллард, но коварный Уилтон отказался отвечать. Флора обиженно толкнула брата кулачком и обратилась к другим критикам — что скажут они? Джентльмены единодушно признали, что мисс Тиллард очаровательна на портрете и еще более хороша собой в жизни, а завистливые леди истолковали слова Уилтона так, как будто Флора намеренно придала чертам мисс Тиллард большую выразительность, и единодушно согласились с этим надуманным мнением.

Филлис промолчала, на ее взгляд, Флора рисовала весьма посредственно и портрет не имел большого сходства с оригиналом. У самой мисс Барнс, сыгравшей зловещую роль в жизни мисс Найт, несомненно, был больший талант, написанные ею портреты учениц высоко ценились девочками и их родителями. Филлис выбралась из толпы и отошла к скамье, на которой позировала Розамунда.

К ее удивлению и даже негодованию, мистер Уилтон последовал за ней.

— Вам не понравилась работа моей сестры, мисс Найт? — спросил он, остановившись напротив скамьи.

Филлис подняла голову, придерживая одной рукой шляпку, — Уилтон был очень высок, и приходилось смотреть на него снизу вверх.

— Разве я что-то такое сказала? — надменно ответила она.

— Выражение вашего лица говорит о том, что портрет мисс Тиллард вам не понравился.

Подбор книги