Ольга Владимировна Пестрякова — «Чужой жених»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужой жених читать онлайн

Обложка книги Чужой жених
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отец надумал выдать Филлис замуж за человека, который ей вовсе не нравится. Теперь у нее есть ровно две недели, чтобы найти другого жениха. И девушка вовсе не собирается терять драгоценное время зря. Филлис не остановит даже то, что подходящий джентльмен собирается сделать предложение ее собственной кузине…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Надеюсь, к летнему балу она поправится!

— Разумеется, поправится! — Миссис Олдхэм поочередно с миссис Баррит просиживала у постели больной, так как миссис Грейстоун была слишком занята, чтобы проводить с дочерью много времени. — У девочки слабое здоровье, и родителям давно следовало принять меры по его укреплению! Вместо того чтобы закутывать ее в шали и пледы и оберегать от малейшего сквозняка, ее нужно было отвезти к морю и на воды, заставлять много гулять на свежем воздухе в любую погоду и делать физические упражнения! Моим племянникам не страшна никакая простуда.

С тех пор как они вверены моему попечению, я всегда следила за тем, чтобы Бернард и Флора не предавались лени и унынию, правильно питались и не валялись в кровати после того, как рассвело.

Миссис Баррит промолчала. И она сама, и ее сыновья охотно нежились по утрам в постели, с удовольствием посиживали за обеденным столом, и болезнь, которая свела Эверарда в могилу, не встретила сопротивления со стороны его молодого организма.

Безусловно, миссис Олдхэм была права, и миссис Баррит оставалось только корить себя за то, что она потворствовала слабостям своих детей и своим собственным, несмотря на то, что супруг нередко обвинял миссис Баррит в чересчур снисходительном отношении к лени и праздности.

Филлис и Розамунда навестили Имоджин, каждая сказала больной несколько ласковых слов, после чего подруги удалились, озабоченные собственными делами, и предоставили старшим дамам ухаживать за мисс Грейстоун.

Приготовления к обедам и пикникам, которые никто не собирался отменять из-за простуды Имоджин, требовали от хозяйки дома немалых усилий, не говоря уж о приближающемся дне летнего бала Грейстоунов, и миссис Найт охотно помогала ей в этих хлопотах.

Для юных леди также нашлись поручения, и тут выяснилось, что лучше всего с ними справляется мисс Тиллард — Флора редко была способна дослушать до конца пространные речи миссис Грейстоун, а Филлис предпочитала все делать по-своему. Таким образом, вопрос о пребывании Розамунды в гостях у Грейстоунов решился сам собой, по крайней мере до того, как состоится упомянутый бал.

— Скоро приедет Ризинг, — сказала Филлис подруге на третий день после бала у лорда Глоссберри. — А мистер Баррит все еще не продвинулся в своих ухаживаниях.

— Тут я не могу ничего поделать, дорогая, — улыбнулась Розамунда. — Я предоставила тебе возможность проводить с ним столько времени, сколько тебе захочется, дальнейшее зависит только от тебя.

Подбор книги