Ольга Владимировна Пестрякова — «Чужой жених»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужой жених читать онлайн

Обложка книги Чужой жених
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отец надумал выдать Филлис замуж за человека, который ей вовсе не нравится. Теперь у нее есть ровно две недели, чтобы найти другого жениха. И девушка вовсе не собирается терять драгоценное время зря. Филлис не остановит даже то, что подходящий джентльмен собирается сделать предложение ее собственной кузине…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После вчерашней вечерней прогулки по саду и исполнения нескольких песенок Имоджин кашляла все утро не переставая, и миссис Грейстоун решительно запретила дочери покидать свою комнату. На пикник Грейстоуны, Найты и Барриты отправились без мисс Грейстоун, и Филлис с радостью уселась в коляску вместе с отцом, матерью и миссис Баррит. В другой коляске ехали мистер и миссис Грейстоун и мистер Чарльз Баррит, заметно опечаленный отсутствием мисс Грейстоун. Позже Филлис собиралась утешить его, пока же охотно отвечала на расспросы миссис Баррит относительно ее обучения в пансионе — племянница миссис Баррит несколько лет назад закончила тот же самый пансион, но Филлис была слишком мала, чтобы помнить эту леди.

Сегодня мисс Найт надела голубое платье, расшитое стеблями и листьями и украшенное тонким белым кружевом. Миссис Баррит заметила, что юная леди выглядит очаровательно, и Филлис благодарно улыбнулась пожилой даме. Она еще помнила, как утомилась накануне, притворяясь скромницей, и не собиралась переигрывать сегодня.

У Танхиллов будет множество людей, уже знакомых с мисс Найт, и она не должна давать повод подозревать себя в каком-то умысле, да и миссис Найт могла усомниться в желании дочери не затмевать кузину своим блеском в отсутствие последней.

Филлис уже бывала у Танхиллов и не ждала от пикника ничего необыкновенного. Их владения находились намного ниже по течению ручья, разливавшегося в этом месте широкой заводью, на берегах которой было выстроено три изящных павильона. Деревья старой буковой аллеи скрывали дом Танхиллов, и восхищенным гостям казалось, что они находятся далеко в глуши, в то время как слугам приходилось без конца бегать между домом и лужайкой, чтобы обеспечить избранное общество всем необходимым для приятного времяпрепровождения.

Сегодня в двух маленьких павильонах были накрыты столы — миссис Танхилл презирала завтраки на разложенных на траве скатертях, и ее пикники можно было назвать таковыми лишь условно. В самом большом из павильонов разместился нарочно приглашенный оркестр, и еще оставалось место для желающих танцевать с самого утра молодых леди и джентльменов.

"

"Миссис и мистер Танхилл встречали гостей у входа в один из малых павильонов, а у другого приезжавших любезно приветствовала старшая дочь миссис Танхилл, миссис Шеннон. Обе дочери Танхиллов уже были замужем, а сыну и наследнику исполнилось лишь четырнадцать лет, и сегодня он сам развлекал своих маленьких гостей на террасе под присмотром нянь и гувернанток.