Оксана Гринберга — «Чужой мир - мои правила (Дилогия)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужой мир - мои правила (Дилогия) читать онлайн

Обложка книги Чужой мир - мои правила (Дилогия)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неприятно попасть под колеса джипа, когда просто выбежала из дома за молоком! Можно сказать, обидно… Да и чужой мир не встретил с распростертыми объятьями. Но — где наша не пропадала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Притяжение, которое было между нами, вскоре сошло на нет. Мы сохраняли видимость семьи из-за ребенка, но с каждым годом становилось все сложнее уживаться друг с другом.

Похожая история была и в моем браке, только с детьми мы не спешили.

— Когда Совет направил меня на Эирианн в Академию Тары, — продолжал дед, — я не сопротивлялся их решению. Поначалу думал забрать твою бабушку, но… раздумал. Причин было много. Главная — между нами вместо любви осталась лишь холодная война. Я не отрицаю свою вину, Марта.

Несколько лет пытался жить на два мира, пока твоя бабушка не выгнала меня окончательно. Вскоре она переехала в Москву. Твоя мать осталась в Сибири, но к тому времени она тоже давно и исправно меня ненавидела, запретив видеть внучку. Но время многое меняет, стирает ошибки, унося в Запредельное обиды прошлого. Видишь ли, Марта, наша кровь…

Тут нам принесли заказ. Я смутилась, видя как дед с недоумением разглядывает гору жареного картофеля. Ага, еще и кетчуп. И сарделька, пусть в средневековом соусе, не суть важно.

Кофе в огромной кружке. Вкуснятина! Знаю, ужасный ужас, но так захотелось. Деду подали овощной суп, кажется, единственное вегетарианское блюдо в меню.

— Наша кровь дает возможность жить вечно, — продолжал он, не притронувшись к еде, не обращая внимания на ароматный запах специй, идущий из тарелки. — Я долго ждал, когда твоя мать меня простит. Затем, когда поймет, что она не такая как все и хотя бы согласится выслушать. Мне казалось, что времени у меня предостаточно, и в твоем мире ей ничего не угрожает.

— Деда, — перебила я, — какая вечная жизнь, если она умерла?

— Мы не стареем, но нас так же легко убить, как и обычного человека. Например, стрелой, — дед выглядел донельзя расстроенным, когда взял меня за руку, чтобы рассмотреть шрам на предплечье. Наконец, вздохнув, продолжил: — Также запросто погибнуть в лобовом столкновении с грузовиком, как твоя мама. Наши тела столь же хрупки, как у обычных людей, несмотря на то, что души наделены Даром Творца, обещавшим вечную жизнь за верное Ему служение.

Я промолчала, не зная, что сказать. Слабо верилось, что во мне течет та самая кровь.

— После смерти дочери я имел серьезный разговор с твоей бабушкой. Она впервые за долгие годы меня выслушала. Не только выслушала, но и согласилась передать тебе вот это…

Из-за пазухи, щекоча, словно большой жук лапками, выполз наружу амулет. Вылез, покрутился и замер, привычно повиснув на шнурке.

Подбор книги