Оксана Гринберга — «Чужой мир - мои правила (Дилогия)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужой мир - мои правила (Дилогия) читать онлайн

Обложка книги Чужой мир - мои правила (Дилогия)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неприятно попасть под колеса джипа, когда просто выбежала из дома за молоком! Можно сказать, обидно… Да и чужой мир не встретил с распростертыми объятьями. Но — где наша не пропадала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Много крови из-за нее

будет пролито среди уладов, — задумчиво добавил Лугус.

Из-за меня-то? Вспомнила ревнивого мага. Крови не будет, а вот испепелить — это запросто!

— Стройная, светлая, статная,

Сотни воинов сразятся из-за нее,

Короли к ней будут свататься

И с войсками подступят с Запада.

Тонкие длинные пальцы, украшенные кольцами, коснулись струн лиры. Неужели запоет? О, боже…

— Сейчас буду переодеваться, — напомнила я. — Насчет войск с Запада — ничего не могу сказать, но сейчас подступит мой муж — проверить, все ли в порядке, — в пути мы выдавали себя за женатую пару, звали меня госпожой Мартой Логан.

В общем, привыкала к будущей роли. — Не думаю, что ему понравится увидеть голую меня в такой компании. Боюсь, совсем не понравится! Вы разве не встречались раньше с Кейном Логаном?

Филид поморщился, но продолжал гнуть свою линию:

— Губы ее как кораллы,

Зубы ее как жемчуг,

Позавидуют королевы

Красоте ее совершенной!

Не знаю насчет королев, но девочки смотрели на меня оборотнями-волками в полнолуние.

Сейчас покусают!

— Значит, не знакомы, — вздохнула я. — Ну что же, встреча обещает быть незабываемой, — и стала развязывать пояс.

— О, женщина жестокая,

По воле твоей

Будут изгнаны из Улайда

Сыновья могучего Уснеха! — продекламировал филид, поднимаясь. — Я уже ухожу. Ну, знаю я Логана… Нервный тип! Надо же, наконец-то и ему повезло.

Филид, коротко попрощавшись, нас покинул. Выпрыгнул из повозки, затем свистнул, подзывая лошадь. Я обернулась к сестрам.

Девушки рассматривали меня с кислыми минами на лицах. Руки младшей теребили подушку, вытаскивая длинные нити бахромы. Кажется, пришло время для беседы.

— Напоминаю для особо забывчивых, — начала я. — Мы заключили договор с вашей матерью, который я собираюсь выполнить. Это означает, что в пути живем по моим правилам. А в правилах у нас — строжайший целибат!

Стащила с себя мокрую рубаху. Любимый бюстгальтер недавно умер от старости, и я проводила его в последний путь в кухонную печь.

Жаль!

— Никаких мужчин до Тары! — пояснила я, поймав недоуменный взгляд сестер. Кажется, незнакомы здешние с таким словечком. — Приедете на место — можете делать, что захотите и с кем захотите. Это меня не касается. Но пока я вас охраняю — никаких отлучек без разрешения. Разговоры с посторонними — под наблюдением. Мужчины — зло, я — ваш спаситель! До этого места все понятно?

Старшая, Эйна, фыркнула:"

"— По нужде — тоже с разрешением?..

Я кивнула.

Подбор книги