Анна Платунова — «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Разлука — новое испытание, которое я не готова принять. Тайлера отправляют на границу, где его ждет смертельная схватка с тварями Изнанки, а меня хотят навсегда приковать к трону, выдав замуж за принца. Но я — Алейдис Дейрон и не позволю никому решать мою судьбу. Пусть между нами сотни миль, и мы оба сражаемся: он — на поле боя, я — против интриг двора, я знаю: ничто не сломит нас, пока мы верим друг в друга. Даже если весь мир против нас, мы докажем, что любовь сильнее любых преград.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Примостившиеся на дальнем конце длинного стола Вернон и его парни молча глотали картофельное рагу и пялились на меня. Колояр, в отличие от Лесли, ныть не станет, но в прищуренных глазах читался тот же вопрос: «Почему эта пигалица, а не я?».

Прежде чем военные, присутствующие в зале, разошлись по делам, князь Лэггер привлек их внимание, постучав ложечкой по стакану.

— Жду всех доблестных защитников Севера на торжественном вечере, на котором я сделаю важное объявление.

Фрейн посмотрел на меня и улыбнулся. По сердцу пробежал холодок.

Неужели все решено? Из гарнизона я уеду невестой принца? Только не это…

Я стиснула вилку и нашла взглядом Ярса, а он, будто почувствовал, посмотрел на меня. «Что же мы натворили? — мысленно спросила я его. — Что же теперь делать? Как предупредить Тая?» Ярс качнул головой. У него тоже не нашлось ответов.

Моя комната на время превратилась в убежище, где мы с Веелой спрятались от всего мира. Забрались на кровать и укрылись одеялом, чтобы согреться.

Все это так напомнило мне мои детские мечты.

Когда мне было лет тринадцать-четырнадцать, я любила, забравшись в постель, грезить перед сном о лучшей подруге, с которой мы сплетничаем обо всем на свете, но больше всего о балах и женихах. Кто бы мог подумать, что мои желания исполнятся таким уродливым образом!

— Я его не узнаю, — сразу сказала Вель, словно продолжив начатый перед обедом разговор. — Хотя сразу, когда увидела, подумала, что он очень похож на Фрейна. И похож, и не похож. Глаза, волосы, овал лица… Но нос больше и губы другие.

Она села прямо, впуская холод под одеяло, так что я, пригревшаяся и чуть-чуть разморенная после мороза и сытного обеда, недовольно заворчала и уложила Веелу обратно на подушку."

"— Слушай, а ты не видела у него на груди флакона с кровью? — спросила Вель.

Она больше не пыталась вылезти наружу, повернулась набок лицом ко мне.

Я пожала плечами. Если Фрейн и носил флакон на груди, тот был надежно скрыт одеждой.

— А что?

— Да вот думаю… В закрытых лабораториях моего дяди постоянно изучают свойства крови одаренных, а потом появляются новые артефакты вроде эхо-кварцев.

Еще несколько месяцев назад ничего подобного и в помине не было. Что, если они научились использовать кровь людей с даром иллюзий для того, чтобы создавать личины?

— Хм… Это имеет смысл. Но разве кровь не должна выдыхаться во флаконе? Терять свойства?

— Возможно. Но Фрейну и не надо долго носить чужое лицо. Кажется, отец собирается сегодня раскрыть его инкогнито.

Подбор книги