Анна Платунова — «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Разлука — новое испытание, которое я не готова принять. Тайлера отправляют на границу, где его ждет смертельная схватка с тварями Изнанки, а меня хотят навсегда приковать к трону, выдав замуж за принца. Но я — Алейдис Дейрон и не позволю никому решать мою судьбу. Пусть между нами сотни миль, и мы оба сражаемся: он — на поле боя, я — против интриг двора, я знаю: ничто не сломит нас, пока мы верим друг в друга. Даже если весь мир против нас, мы докажем, что любовь сильнее любых преград.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Постепенно мрачная картина трагедии, развернувшейся в империи Пантеран, становилась все отчетливей.

Глава 56

— Вы хорошо себя чувствуете? Не заболели? — Леди Астерис прервала нудное объяснение обычного порядка танцев на балу и наклонилась, разглядывая мое лицо.

Чувствовала я себя как во время простуды и выглядела соответствующе: глаза опухли, нос покраснел. Тайлер, ожидающий у двери окончания занятия, переступил с ноги на ногу. Он точно знал, с чем связано мое недомогание.

— Голова раскалывается, — сказала я — и не обманула.

— Мы можем закончить сегодня пораньше?

Фрейлина неодобрительно вздохнула, давая понять, какого она мнения о моем слабом организме, но и терзать правилами этикета приболевшую невесту принца не посмела.

— Идите и прилягте. Я пришлю целителя, чтобы он вас осмотрел.

Тайлер проводил меня к покоям, остановился на пороге: дальше ему нельзя. Я повернулась, оперлась спиной о стену. Нас с Таем разделяло небольшое расстояние — протяну руку и коснусь. Но нельзя. Ни прижаться, ни поцеловать.

Только наши взгляды ласкали друг друга. Тайлер смотрел с тревогой и нежностью.

— Постарай..тесь отдохнуть. Хоть в чем-то леди Астерис права. Завтра трудный день.

— Легких я что-то уж и не припомню, — невесело пошутила я.

Я быстро повернула голову направо и налево — коридор пустовал. Однако Тай что-то говорил про следящие артефакты, стоит соблюдать осторожность и не сболтнуть лишнего.

— На сегодня я вас отпускаю, все равно больше выходить не собираюсь. Можете… прогуляться.

— Так и сделаю. — Тай понял мой намек.

— Навещу старых друзей.

Я подумала о Вееле, Ярсе, Ронане, и сердце наполнилось радостью. Друзья в безопасности — это главное.

— Передавайте им привет, — улыбнулась я."

"«А Лесли — подзатыльник, чтобы не зазнавался!» — мысленно добавила я, но без злости. Удивительное дело, сейчас я думала с теплотой даже о Лейсе.

Не успела я расплести косу, как в будуар прибежала перепуганная горничная. Влетела так, будто леди Астерис отвесила ей пинка. Девчонка должна была безотлучно находиться в моих покоях на случай, если мне что-то понадобится — она отлучилась на минуту и попала под горячую руку.

Без лишних слов она принялась торопливо распускать шнуровку моего платья на спине.

— Что за спешка?

— Приказано уложить вас в постель и подать куриного бульона вместо ужина. Скоро придет целитель.

Не бороться же с трясущейся от страха служанкой? Я покорно подняла руки, позволяя стянуть с себя платье и корсет. Шелковая ночная сорочка скользнула по телу.

Подбор книги