Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Постепенно мрачная картина трагедии, развернувшейся в империи Пантеран, становилась все отчетливей.
Глава 56
— Вы хорошо себя чувствуете? Не заболели? — Леди Астерис прервала нудное объяснение обычного порядка танцев на балу и наклонилась, разглядывая мое лицо.
Чувствовала я себя как во время простуды и выглядела соответствующе: глаза опухли, нос покраснел. Тайлер, ожидающий у двери окончания занятия, переступил с ноги на ногу. Он точно знал, с чем связано мое недомогание.
— Голова раскалывается, — сказала я — и не обманула.
Фрейлина неодобрительно вздохнула, давая понять, какого она мнения о моем слабом организме, но и терзать правилами этикета приболевшую невесту принца не посмела.
— Идите и прилягте. Я пришлю целителя, чтобы он вас осмотрел.
Тайлер проводил меня к покоям, остановился на пороге: дальше ему нельзя. Я повернулась, оперлась спиной о стену. Нас с Таем разделяло небольшое расстояние — протяну руку и коснусь. Но нельзя. Ни прижаться, ни поцеловать.
— Постарай..тесь отдохнуть. Хоть в чем-то леди Астерис права. Завтра трудный день.
— Легких я что-то уж и не припомню, — невесело пошутила я.
Я быстро повернула голову направо и налево — коридор пустовал. Однако Тай что-то говорил про следящие артефакты, стоит соблюдать осторожность и не сболтнуть лишнего.
— На сегодня я вас отпускаю, все равно больше выходить не собираюсь. Можете… прогуляться.
— Так и сделаю. — Тай понял мой намек.
Я подумала о Вееле, Ярсе, Ронане, и сердце наполнилось радостью. Друзья в безопасности — это главное.
— Передавайте им привет, — улыбнулась я."
"«А Лесли — подзатыльник, чтобы не зазнавался!» — мысленно добавила я, но без злости. Удивительное дело, сейчас я думала с теплотой даже о Лейсе.
Не успела я расплести косу, как в будуар прибежала перепуганная горничная. Влетела так, будто леди Астерис отвесила ей пинка. Девчонка должна была безотлучно находиться в моих покоях на случай, если мне что-то понадобится — она отлучилась на минуту и попала под горячую руку.
— Что за спешка?
— Приказано уложить вас в постель и подать куриного бульона вместо ужина. Скоро придет целитель.
Не бороться же с трясущейся от страха служанкой? Я покорно подняла руки, позволяя стянуть с себя платье и корсет. Шелковая ночная сорочка скользнула по телу.