Анна Платунова — «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Разлука — новое испытание, которое я не готова принять. Тайлера отправляют на границу, где его ждет смертельная схватка с тварями Изнанки, а меня хотят навсегда приковать к трону, выдав замуж за принца. Но я — Алейдис Дейрон и не позволю никому решать мою судьбу. Пусть между нами сотни миль, и мы оба сражаемся: он — на поле боя, я — против интриг двора, я знаю: ничто не сломит нас, пока мы верим друг в друга. Даже если весь мир против нас, мы докажем, что любовь сильнее любых преград.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Видимо, все, кто меня любит, сначала хотят убить.

Я поднялась в полный рост и возвысила голос:

— Я выхожу. Разрыв надо закрыть сегодня. Кто со мной?

— Ты еще спрашиваешь? — усмехнулся Тай. — Без меня ты никуда не пойдешь. Ярс и Флавий останутся, чтобы поддерживать укрытие. Раненые тоже.

Рядом с нами вставали одаренные с легкими ранениями и те, что чудом остались невредимы. Как их мало! Из всего отряда — пять человек. Пять человек, Тайлер и я.

Тай взял меня за руку и тихонько сжал: «Мы вместе, я всегда рядом».

— Флав, твой дар закольцевал время, но я слышал, что некоторые хроноры умеют его ускорить. Когда мы выйдем, ты сможешь перетащить укрытие вперед на несколько минут, когда мы уже уйдем вдоль Разрыва?

Тайлер подумал о том, о чем я забыла. Вель не сможет скрыться от отца, если снаружи пройдет несколько секунд.

— Да, я смогу, — кивнул Флавий. — Сделаю.

— Сколько времени сможете продержать укрытие? — Тай с тревогой посмотрел на Рона: он еще не скоро придет в себя.

— Несколько часов сможем, — ответил Ярс. — Не думайте о нас.

Тайлер протянул руку Ярсу, а другой сжал плечо друга.

— Мы еще увидимся!

Я видела по лицу Ярса, что он разрывался пополам. Он не мог уйти — и не мог остаться.

— Не вздумайте там погибнуть! Вы оба! Поняли? — грубовато бросил он.

— Поняли, дружище.

Мы нырнули в туманную завесу и оказались снаружи укрытия. Последние сингураны все еще сыпались в пропасть. На краю Разрыва стоял князь Лэггер и, сложив руки на груди, смотрел на мое приближение.

— Продолжим? — с вызовом спросила я и вытащила из ножен серебряный кинжальчик.

Глава 44

Сейчас, посмотрев на Разрыв свежим взглядом, я ясно увидела, что наши усилия не пропали напрасно: огромная трещина сделалась раза в два у́же, а дым выглядел не таким густым и темным. Кровь ткача работала! Кровь ткача и несчастных одаренных, которые, я надеюсь, станут последними жертвами Разрыва.

— Флаконов совсем не осталось? — Я посмотрела на перевернутый сундук и разбросанные пустые склянки.

Мы потеряли больше половины запаса крови, а значит, мне придется восполнить ее за счет крови, которая сейчас течет в моих венах. При мысли о том, как много ее понадобится, меня затошнило, а колени предательски ослабли."

"Ничего, справлюсь. У меня с собой кроветворный настой и заживляющая мазь. И, судя по тому, что края ущелья продолжают сжиматься, у отряда Данкана дела идут неплохо.

Подбор книги