Светлана Томская — «Чужая Истинная для Ледяного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая Истинная для Ледяного дракона читать онлайн

Обложка книги Чужая Истинная для Ледяного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За мной охотятся.Сбежав от шейха, которому меня продали 5 лет назад, я обречена жить под иллюзией.Магическая Академия – лучшее место, чтобы спрятаться.Но именно здесь я встречаю того, кто занимал мои мысли все эти годы. Не мне суждено было стать его истинной. И лучше будет, если он меня не узнает.Но отчего я все чаще ловлю на себе взгляд ледяных глаз этого ректора? И как быть, если я сама отчаянно желаю, чтобы он догадался?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отдай распоряжение своему Парсонсу, чтобы слушал меня, и занимайся, чем хочешь.

Ну вот, вроде все задачи выполнены. Но на душе всё равно тревожно.

Успокаиваюсь я только тогда, когда в ответ на мой условный стук в дверь открывает Анна и, убедившись, что я один, зовёт:

– Лия! Свои."

"Весь следующий день проходит как в тумане. Я всё время жду неприятностей, и от этого становится не по себе. Захожу проведать сестру раз пять за день. Только эти посещения и успокаивают. В шоколадных глазах Лии столько надежды и доверия, что они почти полностью вытеснили страх.

– Мы справимся, – тихо говорю я ей, когда Анна деликатно исчезает в купальне на добрые полчаса.

Вдыхаю такой родной аромат роз, чувствую, даже не прикасаясь, дрожь Лии. И в сердце огнём пылает счастье. Она любит меня, я в этом уверен. Мы обязательно выберемся из этой передряги.

Ближе к вечеру я всё-таки решаю отправиться в Портурею, чтобы выяснить всё насчёт корабля, на который предстоит перелететь Анне с Лией. Стоянка с пегасами по-прежнему заблокирована, хотя первый этап зачёта уже прошёл.

Вокруг острова непредсказуемые завихрения, опасные для крылатых лошадей. Зато для дракона это ерунда. И я, пользуясь низкой облачностью, взмываю вверх.

Я планировал только убедиться, что корабль уже покинул порт, но, к своему удивлению, обнаруживаю, что именно в тот момент, когда мне удаётся выглянуть в просвет между облаками, судно отчаливает.

Что могло его задержать? Не то ли, на что намекал комиссар? Приходится рискнуть и приземлиться между портовыми складами.

Дело к вечеру, и здесь безлюдно. Все погрузки проходят раньше. Самый простой вариант добыть сведения – это подбросить медяк портовому мальчишке.

Оказывается, корабль из Айсгарда был подвергнут небывало тщательному досмотру.

– И что искали? – как можно равнодушнее спрашиваю я.

– Кто ж их знает, – пожимает плечами оборванец, жадно косясь на карман, из которого я только что достал монетку.

Достаю ещё один кругляш, на этот раз серебряный. Верчу его между пальцами.

– Уверен, что не знаешь? – делаю вид, что вот-вот опущу монету обратно в карман.

– Девушку, – быстро говорит мальчишка. – Там стояли люди в тёмных плащах, я слышал, как один из них сказал другому, что, если какая-то танцовщица появится, нужно её осторожно проверить, потому что она может быть быть… с другим лицом, под иляз… илюз…

– Под иллюзией?

– Точно. Так и сказали.

Вот как? Бертан решил, что вместо Анны может под иллюзией появиться Лия. Холодок пробегает по спине.

Подбор книги