Светлана Томская — «Чужая Истинная для Ледяного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая Истинная для Ледяного дракона читать онлайн

Обложка книги Чужая Истинная для Ледяного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За мной охотятся.Сбежав от шейха, которому меня продали 5 лет назад, я обречена жить под иллюзией.Магическая Академия – лучшее место, чтобы спрятаться.Но именно здесь я встречаю того, кто занимал мои мысли все эти годы. Не мне суждено было стать его истинной. И лучше будет, если он меня не узнает.Но отчего я все чаще ловлю на себе взгляд ледяных глаз этого ректора? И как быть, если я сама отчаянно желаю, чтобы он догадался?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но, как только мы оказываемся в комнате, он делает шаг в сторону, и я вижу… Анну?

Сестра Велла порывисто бросается ко мне и берёт мои руки в свои.

– Лия, милая, как же я рада, что наконец-то вижу тебя, – она говорит это так радостно и искренне, что у меня начинает щипать в глазах. – Велл, ты ужасный человек. Почему ты мне сразу не сказал?

– А ты думаешь, Лия мне вот так сразу открылась? – ворчит Велл. – Она всё время порывалась от меня сбежать. И всё время была под иллюзией. Делала вид, что это не она, ну и я ей подыгрывал.

– Так ты всё-таки знал, что это я? – не могу удержаться от вопроса. – Но как? Чем я себя выдала?

– Фантомом, – просто отвечает Велл.

– А что не так с фантомом? Перед тем, как попасть на остров, я видела тебя парящим в небе над Илинеей. Ты же не единственный ледяной дракон в мире.

– Но я единственный, у которого небольшое огненное пятно на груди от матери, – улыбается Велл. – Его с земли не разглядеть, а ты видела моего зверя вблизи. Ну и ещё кое-какие приметы.

Нас прерывает стук в дверь.

Вздрагиваю, но Анна успокаивает:

– Еду принесли.

Велл приглашающим жестом отодвигает плотную штору, прикрывающую балконную дверь, и я быстро прячусь в нише, успев заметить, как Анна падает в кресло и разваливается в нём, прикрыв глаза и приняв вид умирающей.

Очень достоверно, хоть я и не понимаю, какую роль она играет.

Шаги, стук подноса о дерево, звон посуды.

– Достаточно, Парсонс, и спасибо. Иди спать. Тебе и так сегодня нелегко пришлось.

– Но как быть с вашей сестрой? – в голосе секретаря тревога.

 – Может, стоит её перенести в лазарет?

– Нет-нет, – с капризной интонацией, но сохраняя благородную слабость в голосе произносит Анна, – мне уже лучше.

– Я уже распорядился, Парсонс. Анну поселят в комнате госпожи Сайланы Эристер.

– А как же госпожа Эристер? Она не против?

– Она была вынуждена уехать на несколько дней. Если помните, наш остров переместился слишком быстро. И ей понадобилось ненадолго вернуться в Илинею.

– То есть завтра её не будет на занятиях? Это нужно будет менять расписание.

– Сделайте это с утра, а сейчас идите отдыхайте.

Шаги, звук закрывающейся двери и металлический щелчок.

Ой, как вовремя. За штору уже проник запах еды. Ещё немного, и мой живот выдал бы моё укрытие громким урчанием.

– Выбирайся, беглянка, – бодро зовёт Анна.

Куда только исчезла томность из её голоса.

Я выхожу. Сейчас я вижу перед собой жизнерадостную простую в обращении девушку, а не манерную княжну. Анна машет мне рукой и указывает на стол.

Подбор книги