Светлана Томская — «Чужая Истинная для Ледяного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая Истинная для Ледяного дракона читать онлайн

Обложка книги Чужая Истинная для Ледяного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За мной охотятся.Сбежав от шейха, которому меня продали 5 лет назад, я обречена жить под иллюзией.Магическая Академия – лучшее место, чтобы спрятаться.Но именно здесь я встречаю того, кто занимал мои мысли все эти годы. Не мне суждено было стать его истинной. И лучше будет, если он меня не узнает.Но отчего я все чаще ловлю на себе взгляд ледяных глаз этого ректора? И как быть, если я сама отчаянно желаю, чтобы он догадался?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Твой побег поставил под удар всех наставников Академии.

Прежде чем я успеваю отреагировать, мою щёку обжигает хлёсткий удар. А в следующий момент наставница отлетает от меня и с глухим стуком врезается в деревянную стену каюты.

– Только попробуй ещё раз прикоснуться к кому-нибудь из нас, ничтожество, – рявкает Анна, и я вижу, как раскаляются металлические браслеты на её запястьях."

"Драконьи Боги, а ведь её драконица может вырваться. Смотрю на Анну широко раскрытыми глазами. Вот бы так и случилось.

Анна разнесла бы эту каюту и половину корабля и улетела бы.

Но, увы, надежда оказывается ложной. Блокировщики магии приобретают прежний вид. Ангильские маги хорошо знают своё дело: артефакты надёжны.

Однако этой демонстрации гордости и силы хватает, чтобы наставница поняла: перед ней не обычная невольница. Мать Рена, кряхтя, выпрямляется и с опаской смотрит на Анну. Она не зря занимает высокий пост при дворе шейха, опыта в интригах ей не занимать. Наставница невест уже наверняка знает, что Анна принадлежит к знати и может занять особое место рядом с шейхом, а тогда едва ли поздоровится тем, кто не угодит норовистой княжне.

Злой блеск в глазах той, которая не гнушалась постоянно за малейшую провинность избивать беззащитных учениц, гаснет. Мать Рена делает вид, что ничего такого особенного не произошло.

– Вам надлежит переодеться. – Поджимает она свои бескровные тонкие губы и пятится к двери. – Сестра Альфина, помогите девушкам принять подобающий вид.

Наставница разворачивается и, бросив в мою сторону ненавидящий взгляд, в котором есть обещание грядущих кар, выходит. Вот только меня её угрозы не трогают. И без того есть из-за чего переживать. Мы на земле шейха. И теперь нам уже точно никто не поможет.

Анна, всё ещё кипя от возмущения, разглядывает зелёные балахоны, разложенные перед нами сестрой Альфиной.

– Я что, должна надеть эти тряпки? – с возмущением спрашивает она.

– Да, госпожа. – Женщина меряет её неодобрительным взглядом.

 – Вы же не пойдёте через весь порт полуголая.

– В такую-то жарищу? – начинает Анна.

– Она права, Анна, – грустно подтверждаю я, беря ближайший ко мне балахон. – Дело не в жаре. Лучше одеться, иначе от взглядов потом не отмыться. Здесь все женщины ходят наглухо закрытыми.

Анна фыркает, но позволяет надеть на себя бесформенную хламиду.

На пирсе нас встречает конвой из десятка вооружённых мужчин, одетых в широкие штаны и короткие белые туники.

Подбор книги