Даша Семенкова — «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И ночевать в шалаше, неужто не забоитесь? Из мужиков и то не каждый в лес сунется.

— Потому что они в лесу чужие, а я — хозяйка. К тому же призрак, не забыл? Это меня все должны бояться.

— Если честно, порой забываю, — улыбнулся он. — А в лес сводил бы, но, может, сперва просто погуляем, чтобы попривыкнуть? С утра пораньше придёте, и сходим.

— Да, но... Мы ведь так не увидим никого, — протянула Иви разочарованно.

Стоя за ее спиной, я благодарно кивнула охотнику. Одну я ее никуда бы не отпустила, запрещать ей что-то терпеть не могла, а тащиться в дебри на несколько дней не имела ни малейшего желания.

Не люблю вот это все, подгоревшую кашу из котелка, тучи комарья и беспокойный сон на жёсткой подстилочке. Не для того цивилизация веками развивалась, чтобы добровольно лишать себя комфорта.

А прогулка? Почему бы и нет. Повод избежать очередного обеда в компании Рейнера. Я надеялась, что показная истерика Бети отвратит его от этой затеи, но тем же вечером Томас передал, что мы будем обедать вместе каждый день.

До тех пор, пока граф не сочтет мои манеры удовлетворительными.

Хуже того: следующим утром я не успела ещё допить кофе, как явился Рэй с новой затеей.

17.2

— Я получил ответы на приглашения. Поздравляю, наш союз вызвал в обществе живой интерес. Ни одно письмо не пришло с отказом. Все желают на тебя взглянуть.

Рэй жестом отослал невидимую прислугу, предложившую ему кофе. Пустые чашки беззвучно перелетели со стола на поднос и уплыли в дом.

— Не на меня. На настоящий замок с привидениями, — возразила я, проводив их взглядом.

— Глупости. Они ведь не дети. Кроме того, среди гостей будет известный медиум, не из фокусников, освоивших простенький ритуал призыва, а сильнейший в стране практикующий маг. Пожалуй, ему единственному действительно любопытен сам замок. Другие же будут смотреть на тебя, и очень внимательно. Ты хорошо танцуешь или эта часть твоего воспитания слаба настолько же, как и манеры?

— Танцы? У нас будут танцы?

Значит, придется готовить ещё и бальный зал.

Там, конечно, порядок, но с точки зрения Грейс наверняка недостаточный. Я мысленно посочувствовала призрачной команде. Нанять помощников со стороны они согласились лишь на время приема и для ремонта оранжереи. Само предположение о том, что они могут не справиться, призраки сочли оскорбительным.

— Я ожидал, что в нашу глушь приедет только старшее поколение, но вышло иначе. Молодежь тоже будет, твоя сестрица, например. И конечно же они ждут танцев.

Подбор книги