Даша Семенкова — «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я прекрасно понимаю важность дороги, которую вы намерены здесь проложить. И мысли не было вас отговаривать. Всего лишь прошу учитывать особенности не только геологии и рельефа. Свести вред к минимальному, ведь вам это по силам и вряд ли потребует колоссальных затрат.

Договорила — и судорожно вдохнула. Вдруг перестало хватать воздуха. Наступила тишина, казавшаяся бесконечной. Я на защите диплома так не волновалась.

— Браво, юная леди, — произнес наконец лорд Бирн. — Признаюсь откровенно, я не воспринимал вас всерьез и согласился выслушать исключительно чтобы сделать приятное.

Привык, знаете ли, потакать прихотям своих девочек. Но вам удалось меня удивить. Разумеется, вы правы — и я это не ради красного словца говорю. Подумать только, какой замечательный сюрприз! Вы, должно быть, прослышали, что отец вашего мужа заядлый охотник.

— Рейнер мне говорил, — соврала на всякий случай. Внимание всем приятно, а я должна к нему подольститься любыми способами.

— Ах, да. Я рад, что вы поладили настолько, что мой сын разделяет ваши увлечения, — сказал он, проведя ладонью по карте.

Узнал, чьей рукой она была разрисована. — Если не затруднит, я бы хотел получить копию. Она, конечно, недостаточно полная, но я надеюсь самостоятельно изучить здешние леса. И как можно скорее.

И все, как бы походя. Не то что не похвалил — а ведь было за что! Наоборот, отозвался пренебрежительно, ещё и при посторонних. А Рэй ничего, пообещал сделать. Явно к такому отношению привык.

Мы немного поговорили про животных, обсудили, как идут дела в деревне и самом замке.

Лорд Бирн спросил, велик ли ущерб от воровства и браконьерства. Узнав, что везде порядок, в первую очередь благодаря нашим призракам, он развеселился.

— Вот она, сила суеверных страхов! И охрану нанимать не надо, и за охраной приглядывать, чтобы не воровали. Но лесник всё-таки нужен. Толковый, а не только чтобы сухостой валил да пропивал жалование.

— Сюда непросто кого-то нанять, боятся, — сказал Рэй.

— Но вы пока что неплохо справляетесь. Чему я искренне рад.

Думаю, задержусь у вас на недельку-другую. Как раз прибудет господин Кадден с отчётом, вот и сверим наши изыскания.

— Но мы собирались... — возразил было Рэй. Куда там. Новая идея уже захватила его отца.

— Подождёт. Ведь у тебя нет в столице никаких срочных дел, я знаю. После поедете, как раз к началу театрального сезона... Что же, Оливия, спасибо за столь неоценимые сведения! Мы встретим вашего охотника на веранде.

Все вышли, оставив меня и Рэя наедине.

Подбор книги