Даша Семенкова — «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Он склонился, едва не коснувшись губами уха. — Нехорошо так говорить, но нас ведь никто не слышит.

У меня вырвался нервный смешок. И как только ему удается выглядеть таким беззаботным? Даже внутреннего напряжения нет, я бы почувствовала. А ведь вчера места себе не находил. Завидная выдержка.

Я же с трудом скрывала эмоции. Вот и когда чья-то рука легла на талию, вздрогнула от неожиданности. Оглянулась и увидела тетушку Рэя, милейшую добродушную даму.

— Все воркуете, голубки, — ласково сказала она.

 — Смотрю на вас и вспоминаю, как сама была новобрачной. О, я тогда никого и не видела, кроме моего дорогого Саймона. Вы чудесная пара, и дом у вас очаровательный. Эта старинная мебель... Как только удалось так хорошо ее сохранить?

— Все это время замок был в надежных руках. У нас замечательные слуги, — ответила я достаточно громко, чтобы кто-то из невидимой команды (а рядом наверняка кто-то был) услышал. Им будет приятно.

— Ах, да. Призраки. Вы отважная девушка, Оливия.

Мне было бы не по себе в месте, где столько всего странного.

— Признаюсь, мне до сих пор не по себе, — произнес Рэй. — Что касается странного, Оливия подготовила сюрприз. Надеюсь, у наших дорогих гостей достаточно крепкие нервы — такого вы точно не видали, готов поклясться.

Сказано это было в голос, как бы ненароком привлекая всеобщее внимание. Лорена, которой на правах самой младшей здесь позволялось проявлять непосредственность, как по команде сорвалась с места.

— Ну наконец-то! Я уже начинала думать, что так и не увижу обещанного сюрприза, — воскликнула она. — Идемте же скорее!"

"— Значит, призраков тебе недостаточно? — спросил Рэй, глядя на нее с ласковой насмешкой. Кажется, он искренне любил сестру и баловал ее, как и все в семье.

— Подумаешь, призраки. Скучные они у вас, не отличишь от обычной прислуги. И если немедленно не покажешь, что вы там еще припрятали, я разозлюсь всерьез, братец Рейнер. После ужина вы опять засядете за свои скучные карты.

..

— Дамы и господа, пришло время осматривать замок, — объявил лорд Бирн. — Иначе нам покоя не дадут.

Он явно потакал каким угодно капризам своей любимицы, строгость вся на старшего ушла. Я украдкой вздохнула, жалея, что она несовершеннолетняя. Взяла бы ее в компаньоны — и папенька на что угодно дал бы добро, стоило только этой девчонке попросить.

Тем более ее реакция на мой зверинец превзошла все ожидания.

Подбор книги