Даша Семенкова — «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кроме обнаруженных там бутылок, покрытых слоем вековой пыли, для гостей закупили столько всевозможного алкоголя, что хватило бы их утопить, не то что напоить. Старинные вина и коньяки Рэй трогать запретил, берег на особый случай. Наверное, ждал приятного повода, но его все не было.

— Толкаешь на путь порока? Да еще до обеда. Ты не перестаешь удивлять, Оливия, — усмехнулся он.

— Ты предположил, я предложила. Извини, как-то не позаботилась о развлечениях. Вечно времени нет. Даже не знаю... Хочешь, новых животных покажу? Дью вчера привез здоровенную змею толщиной с руку.

Ты таких наверное и не видел.

— Пожалуй, воздержусь, — поморщился он. — А чем ты занимаешься? Быть может, я бы помог?

— Вряд ли. Хотя... Мне нужно кое о чем побеседовать с твоим отцом. Это очень важно. Вот, пытаюсь подготовиться, чтобы не быть голословной. Я его почти не знаю, не подскажешь, как наверняка его заинтересовать?

— Если что-то в тебе его интересует, так это способность родить семье Бирн здорового, желательно магически одаренного наследника, — сказал Рэй, оглядев меня скептически.

— Так ведь и он со мной почти не знаком, — возразила с уверенностью, которой на самом деле вовсе не чувствовала.

— Подозреваю, что с тобой незнакома даже твоя так называемая семья. Что касается отца — будь с ним осторожна. Если намерена поведать ему о своей... скажем так, двойственной природе, не советую. Ему не нужны скандалы вокруг нашего имени, может статься, после подобных откровений ты никогда не покажешься в обществе.

— Тоже мне, потеря потерь, — фыркнула я.

"

"Он покачал головой и возразил, что это я сейчас так думаю. Жизнь штука долгая, вечно на выселках не просидишь. Особенно когда узнаешь, от чего именно придется отказаться. Спорить я не стала, просто рассказала ему о своей задумке. О том, что против варварского обращения со своими землями. Заодно напомнив, что настоящий хозяин здесь он и вправе распоряжаться ими как угодно, не спрашивая разрешения папочки

— Ты и вправду его совсем не знаешь. А хозяин я лишь формально, и то.

.. — он усмехнулся невесело. — Сейчас Мартэйн манор приносит одни убытки. Личных моих доходов не хватит даже чтобы их покрыть. Но я и не желаю управлять этим проклятым местом. Все, чего хочу — уехать отсюда, и как можно скорее.

— Я все понимаю. Как наследник состояния ты богат только в перспективе... — я запнулась, пытаясь поймать мысль. — Выходит, этим браком он тебя еще сильнее по рукам и ногам связал. Повесив на шею ненавистную жену с убыточным приданым.

Подбор книги